Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Come… (Fabrizio Moro)

Come…

Как...


Sono quello che l'altra sera volevi ammazzare…
sono venuto a parlare
Sarebbe bello se lasciassi un po'
di spazio alla mia spiegazione
Potrei svelarti qual è il dramma,
se c'è un dramma in questa relazione

Guarda però…tu sei troppo rigida
Guarda però...io mi sento come
Come le farfalle, come un alveare
Come la moglie di brigadiere che scappa con un criminale
Come i sogni di un bambino troppo timido...
figlio di un generale
Come le chiese il giorno di Natale
Come un assassino ad un funerale
Come un parrucchiere quando
è lunedì e non va a lavorare

Non fare la difficile
Non comportarti come tutte
quelle che hanno la Smart
Sono venuto a parlare
Sarebbe bello se lasciassi un po'
di spazio alla mia spiegazione
Potrei svelarti qual è il dramma
se c'è un dramma in questa relazione

Guarda però...tu sei troppo pratica
Guarda però...io mi sento come
Come le nuvole, come le pere
Appese a un ramo prima di cadere
Come le candele quando non c'è luce
Come le briciole, come le briciole
Come chi è contento già a metà
Come Colombo in America
Come mio fratello quando è venerdì e va via di qui

Guarda però…tu non sei simpatica
Guarda però…sono venuto a parlare

Я тот, которого ты хотела убить одним вечером,
я пришёл поговорить,
было бы отлично, если б ты дала немного пространства для моего объяснения.
Я мог бы раскрыть тебе, в чем тут драма
если, конечно же, в этих отношениях вообще есть драма

Но смотри, ты слишком сурова,
но смотри, я чувствую себя как,
как бабочки, как улей,
как жена бригадира, что убегает с бандитом,
как сны слишком боязливого ребёнка...
сына генерала,
как церкви в Рождество,
как убийца на похоронах,
как парикмахер, который не идёт
работать в понедельник

Не трудись,
не веди себя так, как все те у кого есть Смарт,
я пришёл поговорить,
было бы отлично, если б ты дала немного пространства для моего объяснения.
Я мог бы раскрыть тебе,
в чем тут драма, если, конечно же,
в этих отношениях вообще есть драма

Но смотри, ты слишком опытна,
но смотри, я чувствую себя как,
как облака, как груши,
подвешенные на ветки, прежде чем упасть,
как свечи, когда нет света,
как крошки хлеба, как крошки хлеба,
как тот, кто уже наполовину доволен,
как Колумб в Америке,
как мой брат, когда в пятница и он уходит отсюда

Но смотри, ты не симпатична,
но смотри, я пришёл поговорить

Автор перевода — DashaMarzo
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Come… — Fabrizio Moro Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.