Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Canzone dell'amore perduto (Fabrizio De André)

Canzone dell'amore perduto

Песня о потерянной любви


Ricordi sbocciavan le viole
con le nostre parole
"Non ci lasceremo mai, mai e poi mai",

vorrei dirti ora le stesse cose
ma come fan presto, amore, ad appassire le rose
così per noi

l'amore che strappa i capelli è perduto ormai,
non resta che qualche svogliata carezza
e un po' di tenerezza.

E quando ti troverai in mano
quei fiori appassiti al sole
di un aprile ormai lontano,
li rimpiangerai

ma sarà la prima che incontri per strada
che tu coprirai d'oro per un bacio mai dato,
per un amore nuovo.

E sarà la prima che incontri per strada
che tu coprirai d'oro per un bacio mai dato,
per un amore nuovo.

Помнишь, распускались фиалки
От наших слов:
"Мы никогда не расстанемся, Никогда, никогда".

Хотел бы сказать тебе сейчас то же самое,
Но как быстро, любовь моя, Вянут розы
Из-за нас.

Любовь, что рвет на себе волосы, В конце концов потеряна.
Не осталось ничего, кроме той ласки, что дарим нехотя,
И нежности.

И когда ты найдешь в руке
Те цветы, увядшие под солнцем
Апреля, теперь такого далёкого,
Ты будешь плакать о них.

Но будет первая, что ты встретишь на своем пути,
Которую ты осыплешь золотом За один поцелуй,
который она тебе еще подарила, За новую любовь.

Но будет первая, что ты встретишь на своем пути,
Которую ты осыплешь золотом За один поцелуй,
который она тебе еще не подарила, За новую любовь

Автор перевода — Марина Пиньата

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Canzone dell'amore perduto — Fabrizio De André Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

21.04.(1978) День Рождения испанской певицы, поющей в жанрах фламенко, поп и андалузская копла Diana Navarro