lyrsense.com

Перевод песни La stupidità (Fabrizio Coppola)

La stupidità Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

La stupidità

Глупость

Pesta l’uomo nero, è uno spacciatore,
un sovvertitore, lui è un terrorista, è uno sfruttatore,
lui ti ruba il pane, lui è tutto il male, il male, il male,
quello che ti può far male

Prendi quei bambini, spostali di là,
che a scuola non si va per imparare,
ma è per chi sa già, tienili lontani, separati,
i nostri figli non si devono mischiare con quelli là

Sono il tuo pastore tu la pecora smarrita,
ma ti aiuto solo se
hai vissuto bene la tua vita,
non sei omosessuale,
né malato terminale,
oppure un feto malformato,
un non-essere abortito

Togli le puttane dalla circonvallazione
che non è carino per chi abita di là,
mettile su al terzo piano, al terzo piano,
al terzo piano va bene

Metti le inferriate alle finestre se vuoi
che nessuno ti entri in casa a mettere le mani
sulla tua roba preziosa, roba preziosa, roba preziosa

Compra una pistola se vuoi
che tuo figlio si senta più sicuro a scuola,
compra una pistola,
certo più sicuro, con una pistola,
dentro il tuo negozio metti una pistola

La stupidità
La stupidità
La stupidità
La stupidità
La stupidità
La stupidità
Solo la stupidità
La stupidità
La stupidità
La stupidità
La stupidità
La stupidità
La stupidità
Sempre la stupidità
La stupidità
La stupidità
La stupidità
La stupidità
La stupidità
La stupidità
Solo la stupidità
La stupidità
La stupidità

След чёрного человека, это распространитель,
мятежник, он — террорист, эксплуататор,
он крадет у тебя хлеб, он — это всё зло, зло, зло,
то, что может причинить тебе боль

Возьми этих детей, перевези их оттуда,
ведь в школе не получается учиться,
но это для того кто знает, держи их далеко, по отдельности,
наши дети не должны смешиваться с теми

Я твой пастух, ты — затерянная овца,
но я помогу тебе, только если
ты хорошо прожил свою жизнь,
ты не гомосексуалист,
не безнадёжно болен,
или же ты плохо зачатый зародыш,
не подвергшийся аборту

Сними шлюх с загородной дороги,
это не мило для того, кто там живёт,
подними их на третий этаж, на третий этаж,
на третий этаж, хорошо?

Закинь их на оконную решётку, если хочешь,
никто кроме тебя, ты входишь в дом, кладёшь руки
на твою драгоценную штучку, драгоценную штучку

Купи себе пистолет, если хочешь
чтобы твой сын чувствовал себя увереннее в школе,
купи пистолет,
конечно увереннее, с пистолетом,
положи в своём магазине пистолет

Глупость
глупость
глупость
глупость
глупость
глупость
всего лишь глупость
глупость
глупость
глупость
глупость
глупость
глупость
всегда глупость
глупость
глупость
глупость
глупость
глупость
глупость
всего лишь глупость
глупость
глупость

Автор перевода — DashaMarzo
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


La stupidità [EP]

La stupidità [EP]

Fabrizio Coppola


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

25.09.(1955) День рождения небезызвестного Zucchero