Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Life is sweet (Fabi Silvestri Gazzè)

Life is sweet

Сладость жизни


Disteso sul fianco passo il tempo, passo il tempo
fra intervalli di vento e terra rossa.
Cambiando cambiando prospettive
cerco di capire il verso giusto,
il giusto slancio per ripartire.

Questa partenza è la mia fortuna
Un orizzonte che si avvicina
Sotto il mio camion c'è la mia cucina
e intanto aspetto aspetto aspetto
che il fango liberi le mie ruote
che la pianura calmi la paura
che il giorno liberi la nostra notte
tutti insieme, tutti insieme

Ma tutti insieme siamo tanti, siamo distanti
siamo fragili macchine che non osano andare più avanti
siamo vicini ma completamente fermi
siamo famosi istanti divenuti eterni
E continuare per questi pochi kilometri sempre pieni di ostacoli
e baratri da oltrepassare sapendo già
che fra un attimo ci dovremo di nuovo fermare

Da qui passeranno tutti o non passerà nessuno
Con le scarpe nelle mani, in fila ad uno ad uno
Da qui passeranno tutti fino a quando c'è qualcuno
perché l'ultimo che passa vale come il primo
Life is sweet!

Un ponte lascia passare le persone
un ponte collega i modi di pensare
un ponte chiedo solamente
un ponte per andare andare andare

E non bastava già questa miseria
Alzarsi e non avere prospettiva
E le punture quando viene sera
e la paura la paura

La paura che ci arresta che ci tempesta
non insetti che volano ma proiettili sopra la testa
È una puntura ma direi che è un po' diversa
La cura c'è ma l'aria non è più la stessa

E continuare non è soltanto una scelta
ma è la sola rivolta possibile.
Senza dimenticare che dopo pochi chilometri
ci dovremo di nuovo fermare

Da qui passeranno tutti o non passerà nessuno
con le scarpe nelle mani, in fila ad uno ad uno
Da qui passeranno tutti fino a quando c'è qualcuno
perché l'ultimo che passa vale come il primo
Life is sweet!

A prescindere dal tempo che è un concetto qui inutilizzabile
mi basterebbe avere un posto giusto da raggiungere

Da qui passeranno tutti fino a quando c'è qualcuno
perché l'ultimo che passa vale come il primo
Life is sweet!

Вытянувшись на боку, провожу время, провожу время
между порывами ветра и красной пылью.
Меняя меняя угол зрения,
пытаюсь понять правильный путь,
правильный порыв, чтобы начать снова.

Это начало — мой шанс,
Приближающийся горизонт
Под моим грузовиком — моя кухня,
А пока что я жду, я жду, я жду,
что грязь отпустит мои колёса,
что долина успокоит страх,
что день освободит ночь
все вместе, все вместе.

Но вместе нас много, мы далеки друг от друга,
мы — хрупкие механизмы, не смеющие двигаться дальше,
мы близки, но недвижимы,
мы — знаменитые мгновения, ставшие вечностью.
И продолжать дальше эти несколько километров, полных препятствий и пропастей, подлежащих преодолению, зная заранее, что в следующий момент придётся снова остановиться.

Здесь или пройдут все, или никто
С сапогами в руках, гуськом,
Здесь пройдут все, пока есть ещё хоть кто-то живой,
потому что последний идущий равен первому,
Life is sweet!

Мост даёт людям пройти,
мост соединяет способы мышления,
мост я прошу лишь,
мост, чтобы двигаться дальше, дальше...

Словно нам было мало этой нищеты,
Просыпаться в безысходности
И колоться под вечер,
и страх, страх...

Страх, задерживающий нас, бичующий нас,
не мошкара, а пули над головой.
Это укол, но, я бы сказал, чуть другой.
Излечимо, но воздух уже не тот.

Продолжать — не просто выбор,
но единственно возможный бунт.
И не забываем, что через пару километров
нам снова нужно остановиться

Здесь или пройдут все, или никто,
С сапогами в руках, гуськом.
Здесь пройдут все, пока есть ещё хоть кто-то живой,
потому что последний идущий равен первому,
Life is sweet!

Несмотря на время, сам смысл которого здесь не применим,
мне бы хватило просто иметь место, цель пути.

Здесь пройдут все, пока есть ещё хоть кто-то живой,
потому что последний идущий равен первому,
Life is sweet!

Автор перевода — x.fido
Страница автора

В переводе заботливо сохранены все косяки оригинала.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Life is sweet — Fabi Silvestri Gazzè Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Life is sweet

Life is sweet

Fabi Silvestri Gazzè


Треклист (1)
  • Life is sweet

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

21.04.(1988) День Рождения американского певца и актёра кубинского происхождения Jencarlos Canela