Olta Boka (Албания)
Eurovision 2008
Zemrën e lamë peng
Ora si zemër troket
Ora e çmendur rend
Akrepa nuk ka
Kohën vodhe ti nga jeta ime
Bora e zërit tënd
Mbi zemrën time ra
Mbuloi,Strehën e fundit, Të dashurisë
Dhe ndalen akrepat atje
Ditë pas dite ne
Rrahje pas rrahje
Më kot kërkuam
Or’ e përkryer, Një zemër jo kurrë s’mund të jetë
Natë pas nate ne
Rrahje pas rrahje
Ne të larguar
Por jo nuk mundëm
Se zemrën të dy e lame peng
Ora si zemër troket
Ora e çmendur rend
Akrepa nuk ka
Kohën vodhe ti nga jeta ime
Bora e zërit tënd
Mbi zemrën time ra
Mbuloi,Strehën e fundit, Të dashurisë
Dhe ndalen akrepat atje
Ditë pas dite ne
Rrahje pas rrahje
Më kot kërkuam
Or’ e përkryer, Një zemër jo kurrë s’mund të jetë
Natë pas nate ne
Rrahje pas rrahje
Ne të larguar
Por jo nuk mundëm
Se zemrën të dy e lame peng
Тикают сердца часы
Бег неудержим
Но стрелок-то нет
Ведь украл ты у меня время
Голос твой, словно лёд,
Рухнул на сердце мне
Вдруг скрыв мой последний приют любви
И стрелки часов не бегут
День за днём мы с тобой
За стуком стук
Вместе искали
Ходики счастья –
Ведь сердце не вечно идёт
И ночь за ночью мы
За стуком стук
Всё отдалялись
Но вновь сближались
Ведь наши сердца на кону
Тикают сердца часы
Бег неудержим
Но стрелок-то нет
Ведь украл ты у меня время
Голос твой, словно лёд,
Рухнул на сердце мне
Вдруг скрыв мой последний приют любви
И стрелки часов не бегут
День за днём мы с тобой
За стуком стук
Вместе искали
Ходики счастья –
Ведь сердце не вечно идёт
И ночь за ночью мы
За стуком стук
Всё отдалялись
Но вновь сближались
Ведь наши сердца на кону
Понравился перевод?
Перевод песни Zemrën e lamë peng — Eurovision
Рейтинг: 5 / 5
6 мнений
Исполнитель: Olta Boka (Albania)
Composer(s) Adrian Hila
Lyrics writer(s) Pandi Laço