Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Una vita nuova (Eros Ramazzotti)

*****
Перевод песни Una vita nuova — Eros Ramazzotti Рейтинг: 5 / 5    6 мнений


Una vita nuova

Новая жизнь

Quanti orizzonti ho attraversato fino ad ora
Deserti aridi nei giorni senza una parola
E labirinti dove il mio pensiero
Non ritrovava più un sentiero

Ma non ho smesso mai di cercarti
Ogni secondo negli occhi degli altri
Come un fiume in piena cerca il mare
Come due rette perdute e distanti
Destinate lo stesso a incontrarsi
E a non doversi più lasciare

Perché ogni momento
Sei la musica che sento
E ogni movimento è sempre esattamente a tempo tra di noi
Ti guardo e penso
Che sei bella in ogni senso
Te lo dico ancora che sei tu il mio primo giorno
Di una vita nuova

Quante notti sotto un cielo senza stelle
Lunghe così tanto quasi da sembrare eterne
Ma non ho smesso mai di cercarti
Ogni secondo ogni passo in avanti
Come se tu fossi il faro ed io la nave
Eravamo anni luce distanti
Ora è certo che…

Ogni momento
Sei la musica che sento
E ogni movimento è sempre esattamente a tempo tra di noi
Ti guardo e penso
Che sei bella in ogni senso
Te lo dico ancora che sei tu il mio primo giorno
Di una vita nuova
Di una vita nuova

(Muoviti muoviti)
E non fermarti
(Muoviti muoviti)
Facciamo tardi
(Muoviti muoviti)
Come le nuvole nel cielo prendono la forma del pensiero
(Muoviti muoviti)
Fra le mie mani
(Muoviti muoviti)
Fino a domani
(Muoviti muoviti)
E non fermarti, e non fermarti, e non fermarti mai

Perché ogni momento
Sei la musica che sento
E ogni movimento è sempre esattamente a tempo tra di noi
Ti guardo e penso
Che sei bella in ogni senso
Te lo dico ancora che sei tu il mio primo giorno
Di una vita nuova

(Muoviti muoviti)
E non fermarti
(Muoviti muoviti)
Facciamo tardi
(Muoviti muoviti)
Di una vita nuova
(Muoviti muoviti)
Fra le mie mani
(Muoviti muoviti)
Fino a domani
(Muoviti muoviti)
E non fermarti, e non fermarti, e non fermarti mai

Сколько горизонтов, высушенных пустынь
В дни молчаний пересек я,
Такие лабиринты, откуда
Не находила путь ни одна мысль.

Но я никогда не переставал искать тебя
Каждую секунду в глазах других людей,
Как река, вышедшая из берегов, что ищет море,
Как две потерянные и далекие друг от друга прямые,
Которым все равно предначертано встретиться
И больше никогда не расставаться.

Потому что каждый миг
Ты — музыка, которую я слышу,
И каждое движение между нами четко попадает в ритм.
Смотрю на тебя и думаю,
Что ты красива во всем,
И вновь я говорю тебе, что ты мой первый день
Новой жизни.

Сколько ночей под беззвездным небом,
Настолько долгих, что кажутся почти бесконечными,
Но я никогда не переставал искать тебя
Каждую секунду, с каждым шагом вперед,
Словно ты маяк, а я парусник,
Которые были в разлуке световые годы,
А сейчас ясно, что...

Каждый миг
Ты — музыка, которую я слышу,
И каждое движение между нами четко попадает в ритм.
Смотрю на тебя и думаю,
Что ты красива во всем,
И вновь я говорю тебе, что ты мой первый день
Новой жизни,
Новой жизни.

(Двигайся, шевелись)
И не останавливайся.
(Двигайся, шевелись)
Мы опаздываем.
(Двигайся, шевелись)
Как облака, что принимают в небе форму мысли.
(Двигайся, шевелись)
В моих руках
(Двигайся, шевелись)
До завтрашнего дня.
(Двигайся, шевелись)
И не останавливайся, не останавливайся, никогда не останавливайся.

Потому что каждый миг
Ты — музыка, которую я слышу,
И каждое движение между нами четко попадает в ритм.
Смотрю на тебя и думаю,
Что ты красива во всем,
И вновь я говорю тебе, что ты мой первый день
Новой жизни

(Двигайся, шевелись)
И не останавливайся.
(Двигайся, шевелись)
Мы опаздываем.
(Двигайся, шевелись)
Как облака, что принимают в небе форму мысли.
(Двигайся, шевелись)
В моих руках
(Двигайся, шевелись)
До завтрашнего дня.
(Двигайся, шевелись)
И не останавливайся, не останавливайся, никогда не останавливайся.

Автор перевода — Mnogotochka

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Завтра

20.10.(1947) День рождения Angela Brambati солистки Ricchi e Poveri