lyrsense.com

Перевод песни Piccola pietra (Eros Ramazzotti)

Piccola pietra Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Слушать весь альбом

Piccola pietra

Маленький камушек

Arrivò al tempo di guerra
dalle onde toccando la terra
lui sbarcò e tutti videro
la sua umanità.
Lei guardò quegli occhi sognanti
così vivi così penetranti
e di colpo lo amò
Si sentì spuntare le ali
quando infine le strinse le mani
lei senti nello stomaco
uno sfarfallio.

Quella notte bagnò la felicità
di caldissime lacrime
che lasciò cadere in mare
ed aggiunse sale al sale
Lei
gli diceva lei
tu sei tu sei l'amore mio
tutta la mia vita è per te
Ma lui, rispondeva lui
ho in tasca una piccola pietra io
per costruire pace dove non c'è
così
Io, la porterò dove mi porterà
questa speranza dentro
che non mi abbandona mai
Io la porterò
con tutto il peso che ha
piccola pietra
che forse un giorno si poserà.
Se ne andò perchè la sua sorte
di ogni vento è sempre più forte
Se ne andò col suo carico
rinunciando a lei.

Quella notte si alzò fino al cielo
tutto il fiato che lei cavò
dal profondo dell'addome
per gridare il suo nome
Lei
gli diceva lei
tu sei
sei l'amore mio
tutta la mia vita è per te
Lui
rispondeva lui
ho in tasca una piccola pietra io
per costruire pace dove non c'è
così
Io la porterò dove mi porterà
questa speranza dentro
che non mi abbandona mai
Io la porterò
con tutto il peso che ha
piccola pietra
che forse un giorno
si poserà
piccola pietra
si poserà

Он появился в военное время
Из волн, касающихся земли.
Он высадился на берег, и все увидели
Его человечность.
Она взглянула в его мечтательные глаза,
Такие живые, такие проницательные,
И мгновенно влюбилась в него.
Она почувствовала, как у нее появляются крылья,
Когда наконец он сжал ее руки,
В животе она почувствовала
Порхание.

Той ночью она омыла счастье
Горячими слезами,
Которым дала стечь в море,
И добавила соль слёз к соли моря.
Она,
Она говорила ему:
«Ты, ты, любовь моя,
Вся моя жизнь – для тебя».
Но он, он отвечал:
«У меня в кармане есть маленький камушек
Для того, чтобы построить мир там, где его нет.
Поэтому
Я отнесу его туда, куда меня отведет
Эта надежда в душе,
Которая никогда меня не покидает.
Я отнесу его (камушек),
Каким бы тяжелым он не был,
Маленький камушек,
Который, возможно, однажды будет заложен».
И он ушел, ибо его судьба
была все же сильнее любого ветра.
И он ушел со своей ношей,
Отрекаясь от нее.

Эта ночь поднялась до небес,
Она собрала все свои силы,
Чтобы прокричать его имя.
Она,
она говорила ему:
«Ты,
ты, любовь моя,
Вся моя жизнь – для тебя».
Он,
он отвечал:
«У меня в кармане есть маленький камушек
Для того, чтобы построить мир там, где его нет.
Поэтому
Я отнесу его туда, куда меня отведет
Эта надежда в душе,
Которая никогда меня не покидает.
Я отнесу его (камушек),
Каким бы тяжелым он не был,
Маленький камушек,
Который, возможно, однажды
будет заложен,
Маленький камушек
заложен».

Автор перевода — Nadine
Страница автора

Также эта песня представлена в исполнении:
Eros Ramazzotti: Piedra pequeña  

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни