Свернуть вниз Закрыть
10 лет lyrsense.com

Перевод песни Per il resto tutto bene (Eros Ramazzotti)

*****
Перевод песни Per il resto tutto bene — Eros Ramazzotti Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Per il resto tutto bene

А в остальном всё хорошо

A parte il cielo che minaccia sempre pioggia
A parte il fatto che è caduta già una goccia
E non riesco a sopportare l'indifferenza generale
E che il bene perda sempre troppo spesso contro il male

A parte un mondo da rifare
Che mostra sempre i denti come un cane
Che non si sa mai controllare
Che ha sempre troppa fame

Ho come l'impressione che tutto vada a pezzi
E che tutti tra un momento non saremo più gli stessi
La sensazione che…

A parte il fatto che nessuno sta più insieme
E che ognuno fa quello che gli conviene
Per il resto tutto bene
Per il resto tutto bene
A parte questo mondo che non ci appartiene
Che la fortuna a volte va a volte viene
Per il resto tutto bene
Per il resto tutto bene

Sette miliardi di persone sulla terra
Tutti parlano e nessuno pensa
C'è sempre un'altra guerra per la sopravvivenza
E dietro ad ogni storia c'è una data di scadenza

Ho come l'impressione che tutto vada a pezzi
E che tutti tra un momento non saremo più gli stessi
La sensazione che…

A parte il fatto che nessuno sta più insieme
E che ognuno fa quello che gli conviene
Per il resto tutto bene
Per il resto tutto bene
A parte questo mondo che non ci appartiene
Che la fortuna a volte va a volte viene
Per il resto tutto bene
Per il resto tutto bene

Se mi chiedi come va
Ti rispondo tutto bene
Anche se la verità
È tutta quanta da vedere
A parte quello che non va
È che non riesco più a tacere
Per il resto tutto bene
Per il resto tutto bene

Кроме неба, которое всегда предвещает дождь,
Кроме того факта, что одна капля уже упала,
И у меня не получается поддерживать всеобщее безразличие,
И что добро всё чаще проигрывает злу.

Кроме мира, который надо переделать,
Который скалится словно собака,
Что не поддаётся контролю,
И всегда слишком голодна.

У меня складывается впечатление, что всё рушится,
И что одно мгновение – и мы все уже не будем прежними,
Ощущение что...

Кроме того факта, что все сами по себе,
И каждый делает что хочет,
В остальном всё хорошо,
В остальном всё хорошо.
Кроме этого мира, который нам уже не принадлежит,
И удачи, которая как приходит, так и уходит,
В остальном всё хорошо,
В остальном всё хорошо.

Семь миллиардов людей на Земле,
Все говорят и никто не думает,
Всегда имеет место борьба за выживание,
И каждая история имеет срок годности.

У меня складывается впечатление, что всё рушится,
И что одно мгновение – и мы все уже не будем прежними,
Ощущение что...

Кроме того факта, что все сами по себе,
И каждый делает что хочет,
В остальном всё хорошо,
В остальном всё хорошо.
Кроме этого мира, который нам уже не принадлежит,
И удачи, которая как приходит, так и уходит,
В остальном всё хорошо,
В остальном всё хорошо.

Если ты у меня спросишь «Как дела?»,
Я тебе отвечу, что всё хорошо,
Даже если правду
Нам ещё только предстоит увидеть.
Кроме того, что не в порядке,
И о чем у меня уже не получается молчать,
В остальном всё хорошо,
В остальном всё хорошо.

Автор перевода — Elen
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Vita ce n’è

Vita ce n’è

Eros Ramazzotti


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни