Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Musica è (Eros Ramazzotti)

Musica è

Музыка это


Musica è
guardare più lontano e perdersi in se stessi
la luce che rinasce e coglierne i riflessi
su pianure azzurre si aprono
su più su i miei pensieri spaziano
ed io mi accorgo che
che tutto intorno a me, a te

Musica è
la danza regolare di tutti i tuoi respiri su di me
la festa dei tuoi occhi appena mi sorridi
tu e il suono delle labbra tue
tu sempre di più
quell'armonia raggiunta in due
ti ascolterò perché
sei musica per me, per me.

Io sento ancora
le voci della strada dove son nato
mia madre quante volte mi avrà chiamato
ma era più forte il grido di libertà

E sotto il sole
che fulmina i cortili
le corse polverose dei bambini
che di giocare non la smettono più
io sento ancora cantare in dialetto
le ninne nanne di pioggia sul tetto
tutto questo per me
questo dolce arpeggiare
è musica da ricordare
è dentro di me... fa parte di me... cammina con me

è musica è
l'amico che ti parla
quando ti senti solo
sai che una mano puoi trovarla.

è musica è
da conservare, da salvare insieme a te

Senti
più siamo in tanti e più in alto sale
un coro in lingua universale
dice che dice che
anche del cielo han bucato la pelle
lo senti
è l'urlo delle stelle

Forse cambierà
nella testa della gente
la mentalità
di chi ascolta ma non sente
prima che il silenzio
scenda su ogni cosa
quel silenzio grande
dopo l'aria esplosa

Perché un mondo senza musica
non si può neanche immaginare
perché ogni cuore anche il più piccolo
è un battito di vita e d'amore
che musica è...

Музыка это
Музыка это смотреть в даль и теряться
в том свете, который возрождается и отражается
над открывшейся голубой равниной.
Еще когда мои мысли витают,
и я думаю о том,
что это все внутри меня и тебя.

Музыка это
упорядочить наш танец. И твое дыхание в унисон с моим.
Праздник твоих глаз, едва улыбающихся мне.
Ты и шепот твоих губ.
Всегда ты.
Почувствуешь гармонию, связанных в одно целое двух людей.
Ты услышишь, потому что
ты музыка для меня.

Еще я слышу голоса,
ведущие к истокам.
Моя мать столько раз меня звала,
Но зов свободы был сильней.

И под солнцем
по дворикам пыльный бег детишек,
Которые играют безустанно.
Еще я слышу пение на родном диалекте.
Баю-бай дождя по крыше.
Все это для меня
Эта сладкая игра на арфе
Это музыка воспоминаний
Внутри меня часть меня рядом со мной.

Музыка
это друг, который говорит с тобой,
когда ты чувствуешь себя одиноко.
Ты знаешь, что можешь рассчитывать на руку помощи.

Музыка это то,
что нам нужно беречь и хранить вместе с тобой.

Ты слышишь
Нас так много и мы, как толпа с высоким интеллектом.
Говорим и говорим на всеобщем языке.
Так, что содрогается небо.
Ты это слышишь крик звезд.

Может быть,
когда-нибудь изменится
мышление людей
У тех, кто слушает, но не слышит.
На всех опустится
необъятная тишина,
Пока не разрядится воздух.

Потому что без музыки
в мире нельзя воображать,
Сердца становятся меньше.
Трепет жизни и любви это есть
МУЗЫКА.

Автор перевода — Элеонора Гобаева

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Musica è — Eros Ramazzotti Рейтинг: 4.9 / 5    21 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.