lyrsense.com

Перевод песни Come gioielli (Eros Ramazzotti)

Come gioielli Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

Come gioielli

Подобно драгоценностям

Sto già preparando un po’ di cose da salvare:
il sorriso di un bambino,
per incominciare,
con quella luce morbida che ha..
poi mi viene in mente, se mi metto lì a pensare,
il bacio di una madre come solo lei sa dare..
anche un gesto di fraternità,
prima che diventi, una rarità…
Come gioielli li metto in uno scrigno, farò in modo però di tenerli sempre vicino per proteggerli,
io lo so già, dai pirati di ogni città.
Prendo la nave e li porto tutti da solo sopra un’isola per seppellirli come un tesoro,
in attesa che venga quel giorno, neanche troppo lontano..
quando avremo un po’ tutti bisogno di metterci mano e rifare tutto.. tutto quanto..
Trovo qualche perla d’acqua limpida e sorgiva,
i granelli d’oro di una terra ancora viva,
poi dei semi di speranza mia,
prima che qualcuno, se li porti via..
Come gioielli li metto in uno scrigno,
farò in modo però di tenerli sempre vicino
e poi prendo la nave e li porto tutti da solo,
sopra a un’isola per seppellirli come un tesoro
da dividere insieme a chi,
sa che poi servirà ripartire da qui.. da qui…
in attesa che venga quel giorno, neanche troppo lontano,
quando avremo un po’ tutti bisogno di metterci mano e rifare tutto… tutto quanto, tutto quanto..

Я уже сейчас собираю, то, что нужно спасти:
для начала, улыбку ребенка,
с мягким светом
если я начинаю думать об этом..
мне приходит в голову
поцелуй матери, только она так целует..
и еще, жест братства,
прежде, чем он станет редкостью...
это-как драгоценности складываю в шкатулку,
однако всегда буду держать рядом чтобы их
защитить от городских расхитителей.
Наедине плыву в корабле и везу их
на остров, чтобы спрятать подобно сокровищу
ожидая, что придет тот день, уже не слишком далекий...
когда мы будем немного нуждаться в помощи, чтобы все изменить..сколько всего..
Нахожу несколько жемчужин из прозрачной воды родника,
и крупинки золота еще живой земли,
и семена моей надежды,
прежде, чем их кто-то разбросает...
Это-как, драгоценности складываю в шкатулку
однако всегда буду держать рядом,
наедине плыву в корабле и везу их
на остров, чтобы спрятать подобно сокровищу,
чтобы поделиться со всеми, кто в дальнейшем будет нуждаться, вновь вернется сюда...сюда..
ожидая, что придет тот день, уже не слишком далекий,
когда мы будем немного нуждаться в помощи, чтобы все изменить ..сколько всего..сколько всего

Автор перевода — ambre

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia