Abbracciami
Esser noi
Non solo di nome
Non più due ma mille persone
Il capire la stessa canzone
Ci fa stare insieme
Abbracciami
Inseguire i ritmi del cuore
Anche quando va a rallentatore
Aspettarsi per poi ripartire
Ci tiene insieme
Abbracciami
Tu abbracciami
Abbracciami
Abbracciami
Abbracciami
Più vicini
Ma tanto vicini
Così complici come bambini
Non far caso all'invidia del mondo
Ci fa stare insieme
Abbracciami
Tu abbracciami
Abbracciami
Tu abbracciami
Abbracciami
Tu soltanto tu
Puoi fare tutto o niente
Ridi un po' di me
Bambina impertinente
L'unica che può avermi
Più che completamente
Abbracciami
Tu abbracciami
Abbracciami
Tu abbracciami
Abbracciami
Così complici come bambini
Tu abbracciami
Mi accompagna il pensiero di te
Abbracciami
Il tuo nome mi accellera il cuore
Tu abbracciami
Sto arrivando lì da te
Aspettami...
Быть нами,
не только по имени,
больше не двое, но тысяча человек,
понимать, что одна и та же песня,
позволяет нам быть вместе.
Обними меня
Следовать ритму сердца,
даже когда оно бьется медленно,
ждать друг друга, чтобы потом вновь уехать,
оно держит нас вместе.
Обними меня,
обними меня,
обними меня,
обними меня,
обними меня
Слишком близки,
настолько близки,
такие сближенные, как дети,
не принимать во внимание зависть мира,
она дает нам быть вместе.
Обними меня,
обними меня,
обними меня,
обними меня,
обними меня
Ты, только ты,
можешь сделать всё или ничего,
немного посмейся надо мной,
дерзкая малышка,
единственная, кто может владеть мной,
больше, чем всецело.
Обними меня,
обними меня,
обними меня,
обними меня,
обними меня,
такие сближенные, как дети,
обними меня,
меня сопровождает мысль о тебе.
обними меня,
от твоего имени у меня сильнее бьется сердце,
обними меня,
я уже еду туда к тебе,
подожди меня.
Понравился перевод?
Перевод песни Abbracciami — Eros Ramazzotti
Рейтинг: 5 / 5
6 мнений