Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Stelle cadenti (Ermal Meta)

*****
Перевод песни Stelle cadenti — Рейтинг: 4.9 / 5    10 мнений


Stelle cadenti

Падающие звёзды

Devo smettere di fumare, avrò smesso cento volte
E pure di guardarti, di guardarti così forte
Tu dici che mi fa male, ma non ti frega niente
È la verità, ah ah
Devo smettere di parlare che ho bevuto troppo
Ma siamo tutti un po' ubriachi di qualcosa o di qualcuno
Ma sì, lasciamo stare
È un regalo che nessuno vuole la verità, ah ah

Dimmi che mi vuoi bene
Anche se non ci credi
Dimmi che mi vuoi bene
Finché resto ancora in piedi
Dimmi che vuoi partire
Prestami dei ricordi
Dimmi che mi vuoi benе
Sempre più di tutti gli altri
Non siamo mica stelle cadenti

Se potessimo iniziare le storie all'incontrario
Così verso la fine potersi vivere l'inizio
Non questo schifo di dolore
Che tu dici non è niente e che passerà, ah ah

Dimmi che mi vuoi bene
Anche se non ci credi
Dimmi che mi vuoi bene
Finché resto ancora in piedi
Dimmi che vuoi partire
Prestami dei ricordi
Dimmi che mi vuoi bene
Sempre più di tutti gli altri
Non siamo mica stelle cadenti

Ho voglia di cantare
Ho voglia di fare tardi
E poi mi sento solo
Svegliare tutti quanti
Sentire te che ridi
Di me che parlo come fossi Dio
Ma sono solo io, solo io

Dimmi che mi vuoi bene
Anche se non mi vedi
Dimmi che mi vuoi bene
Finché sono ancora in piedi
E prima di partire
Prenditi i miei ricordi
Che io ti voglio bene
Sempre più di tutti gli altri
Non siamo mica stelle cadenti

Ma sì, lasciamo stare
Arrivederci

Мне надо бросить курить, я, наверное, уже раз сто бросал,
А ещё смотреть на тебя, смотреть, не отрываясь,
Ты говоришь, что я себе же делаю хуже, но тебе плевать
На самом-то деле.
Мне надо перестать болтать, раз уж я так пьян,
Но мы все пьяны чем-то или кем-то,
Да и ладно, бог с ними,
Правда — это подарок, которому никто не рад.

Скажи, что ты меня любишь,
Хоть ты и сама не веришь тому, что говоришь,
Скажи, что ты меня любишь,
Пока меня ещё ноги держат,
Скажи, что хочешь уехать,
Одолжи мне свои воспоминания,
Скажи, что ты меня любишь
Всё равно больше, чем всех остальных.
Ну какие из нас падающие звёзды?!

Вот бы мы могли проживать любовь задом наперёд!
И ближе к концу переживали бы самые первые мгновения,
А не эту тупую боль,
Про которую ты говоришь: ерунда, пройдёт!

Скажи, что ты меня любишь,
Хоть ты и сама не веришь тому, что говоришь,
Скажи, что ты меня любишь,
Пока меня ещё ноги держат,
Скажи, что хочешь уехать,
Одолжи мне свои воспоминания,
Скажи, что ты меня любишь
Всё равно больше, чем всех остальных.
Ну какие из нас падающие звёзды?!

Я хочу петь,
Я хочу гулять допоздна...
Но одиночество настигает.
Перебудить всех,
Слушать, как ты смеёшься
Надо мной, а я вещаю, как глас божий с небес,
Но это просто я, всего лишь я.

Скажи, что ты меня любишь,
Хотя и не видишь меня,
Скажи, что ты меня любишь,
Пока меня ещё ноги держат,
И прежде, чем уехать,
Возьми мои воспоминания,
Ведь я люблю тебя
Всё равно больше, чем всех остальных,
Ну какие из нас падающие звёзды?!

Да и ладно, бог с нами,
Пока!

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни