lyrsense.com

Перевод песни Pezzi di paradiso (Ermal Meta)

Pezzi di paradiso Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Pezzi di paradiso

Кусочки рая

Non è possibile capire da dove veniamo
e sembra quasi un incantesimo il nome che abbiamo.
Non è solo d'amore, non è solo di vita
mi serve un pieno di speranza ma non ho una lira.
E non c'è mai nessuno quando ti serve una spalla
intanto vedi cadere una stella.
È un pezzo di paradiso che abbiamo qui giù
è un pezzo di paradiso che abbiamo qui giù.

E' per predire il futuro lo devi prima inventare
e vale fare di tutto ma non tutto vale.
Se l'avessi saputo che mi cercavi
mi sarei fatto trovare con i vestiti buoni.
Avevo appena attaccato le vele al cuore
e nonostante l'inverno mi sembrava estate.

Un pezzo di paradiso che abbiamo qui giù
e pure tu.

E chissà dove finisce il mare
dove la gente traccia il suo confine.
Oltre il quale non ci sono strade
dove non chiudi gli occhi per sognare.

Senza fermarti mai
tu balli sola e so che sono guai.
Ma di ogni cosa ti perdonerei
perché sei stupenda.
Perché ne vale la pena.

Un tizio fermo per strada
mi dice "è finita!".
Io che gli chiedo "benzina"
lui fa di "no" con la testa.
E mi racconta con gli occhi incollati a terra
di come ha perso l'amore della sua vita.

E penso a prima
quando mentre uscivo di casa
mi hai detto "ci vediamo stasera"
mi fai sentire fortunato quaggiù.
Mi fai bene tu.

Senza fermarti mai
tu balli sola e so che sono guai.
Ma di ogni cosa ti perdonerei
perché sei stupenda.
Perché ne vale la pena.

E chissà dove finisce il mare
dove non chiudi gli occhi per sognare
(un pezzo di paradiso)

E di ogni cosa ti perdonerei.
Perché sei stupenda
perché ne vale la pena.
Senza guardarmi mai
tu balli sola e so che sono guai.
Ed ogni giorno io ti sceglierei.
Perché sei stupenda
perché ne vali la pena.
Perché ne vali la pena.

Невозможно понять, откуда мы приходим,
И кажется почти что заклинанием наше имя,
Это не только касается любви, не только жизни,
Мне требуется запас надежды, но у меня нет ни лиры.
И вечно никого нет рядом, когда это нужно,
Между тем видишь, как падает звезда.
Это кусочек рая, который есть у нас здесь,
Это кусочек рая, который есть у нас здесь.

Чтобы предсказывать будущее, нужно сначала его создать,
Имеет смысл делать всё, но не всё имеет смысл.
Если бы я только знал, что ты меня искала,
То нашла бы меня во всём великолепии.
Я бы всего лишь прикрепил паруса к сердцу,
И зима бы мне казалась летом.

Кусочек рая, который есть у нас здесь —
это также и ты.

И кто знает, где оканчивается море,
Где люди очерчивают его границу,
За пределами которой нет иных путей,
Где не закроешь глаза, чтобы помечтать.

Не останавливаясь ни на миг,
Ты танцуешь одна, и я знаю, что дело плохо,
Но всё что угодно могу тебе я простить,
Потому что ты чудесна!
Потому что это того стоит!

На дороге стоит парень,
Говорит мне: «Ну вот и всё!»
Я спрашиваю: «Бензин кончился?»
Он отрицательно качает головой
И, не отрывая глаз от земли, рассказывает мне
Как потерял любовь всей своей жизни.

И я вспоминаю,
Как, выходя из дома,
Ты мне сказала: «До вечера!»
И чувствую, что счастлив,
Счастлив, что ты у меня есть!

Не останавливаясь ни на миг,
Ты танцуешь одна, и я знаю, что дело плохо,
Но все что угодно могу тебе я простить,
Потому что ты чудесна!
Потому что это того стоит!

И как знать, где оканчивается море?
Где не закроешь глаза, чтобы помечтать...
(кусочек рая)

Но все что угодно могу тебе я простить,
Потому что ты чудесна!
Потому что это того стоит!
Никогда не оглядываясь на меня,
Ты танцуешь одна, и я знаю, что дело плохо,
Но я каждый день выбирал бы тебя заново,
Потому что ты чудесна!
Потому что ты того стоишь!
Потому что ты того стоишь!

Автор перевода — Elen

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни