Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Non bastano le mani (Ermal Meta)

*****
Перевод песни Non bastano le mani — Рейтинг: 4.7 / 5    9 мнений


Non bastano le mani

И обеих рук мало

Non parlo mai di me, non dico mai tutte le cose
Ci sono melodie difficili da intonare
Non parlo mai di me che poi mi torna tutto su
E di parlare, poi, non ce la faccio più
Non ce la faccio più

Per te ho portato una carezza e te la voglio dare
Insieme a questi fiori del mercato rionale
Ed ho un regalo, ma non è niente di speciale
Solo una ferita che nessuno ha mai potuto guarire
Fallo tu

Che forse non c'è un'altra occasione
Per fare di me un codardo feroce
L'amore pеrché non se ne va via da sé?
Quando non puoi buttarlo giù da un pontе
Portalo con te

Amore bello, amore infame, amore mostra i denti
Ogni tramonto ha la sua dose di bellezze e dolori
Se guardi il cielo dicono ti crescono le ali
E per voltare certe pagine non bastano le mani
Siamo stati bravi a stare insieme da lontani
Ma sarà vero che rispondo solo se mi chiami
Fallo tu

Che forse non c'è un'altra occasione
Per fare di me un codardo feroce
L'amore perché non se ne va via da sé?

Ah, e forse già c'è
Un'altra stazione dopo di me
In cui fermarti per sempre
Ma fallo perché niente succede da sé
Senza il coraggio non avrai niente
Senza coraggio non sarai niente

Я никогда не рассказываю о себе, никогда не говорю всего,
Некоторые мелодии трудно петь,
Я никогда не рассказываю о себе, воротит от этого,
На разговоры у меня нет больше сил,
Нет больше сил.

Я принес нежность, которую хочу тебе подарить
Вместе с этими цветами с местного рынка,
У меня есть ещё один подарок, ничего особенного —
Всего лишь рана, которую никто не смог исцелить,
Попробуй ты.

Ведь возможно, у меня не будет другого шанса
Стать жестоким трусом,
Почему любовь не проходит сама по себе?
Когда не сможешь сбросить её с моста,
Забери её с собой.

Любовь прекрасна, любовь коварна, любовь показывает зубы,
У каждого заката есть своя доля красоты и боли,
Говорят, если смотришь на небо, у тебя вырастают крылья,
А чтобы перевернуть некоторые страницы, и обеих рук мало,
У нас хорошо получилось быть вместе на расстоянии,
Но, может, и правда, я отвечаю, только если ты сама позвонишь,
Так сделай это.

Ведь возможно, у меня не будет другого шанса
Стать жестоким трусом,
Почему любовь не проходит сама по себе?

А может, ты знаешь, что твоя остановка — следующая,
Та, где меня не будет,
И на ней ты сойдешь, уже навсегда,
Тогда сделай это, ведь ничто не случается само по себе,
А без смелости ничего не получишь,
Без смелости окажешься никем.

Автор перевода — Белочка
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни