lyrsense.com

Перевод песни Lettera a mio padre (Ermal Meta)

Lettera a mio padre Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Lettera a mio padre

Письмо моему отцу

Di bestie come te
ce ne sono in giro e non è facile
scoprirle e sai perché
sono fabbricanti di maschere

Ti sputano nel mondo
solo per avere un pasto facile
Io sono ancora qui
ho la pelle dura pure più di te

Non è mai semplice
accettare di riconoscerti
tra le mie rughe che
assomigliano sempre di più alle tue
E questo sangue che
sa un po' di mostro e anche un po' di me
mi fa pensare che vorrei dirti grazie
perché non ci sei

Poche rughe
di espressione
più nient'altro di te
sopravvive in me
un cognome da portare
solo questo sarai
e mai più mi vedrai

Di mostri come te
n'è pieno il mondo e non è facile
scoprirli e sai perché
hanno mani bianche e voce docile
ma se li guardi bene
dentro i loro occhi non vedi niente
il cuore affittano ad una notte nera
priva di ogni luce

Poche rughe
di espressione
più nient'altro di te
sopravvive in me
un cognome da portare
solo questo sarai
ne mai più mi vedrai

Ogni male è un bene quando serve
ho imparato anche a incassare bene
sono stato fuori tutto il tempo
fuori da me stesso e dentro il mondo
non c'è più paura e non c'è niente
quello che era gigante oggi non si vede
sulla schiena trovi cicatrici
e lì che ci attacchi le ali...

Poche linee sulla pelle
più nient'altro di te
sopravvive in me
un cognome da portare
solo questo sarai
ne mai più mi vedrai

Ogni male è un bene quando serve
ho imparato anche a incassare bene
sono stato fuori tutto il tempo
fuori da me stesso e dentro il mondo
non c'è più paura non c'è niente
quello che era gigante oggi non si vede
sulla schiena trovi cicatrici
e lì che ci attacchi le ali

Ogni male è un bene quando serve
ho imparato anche a incassare bene
forse un giorno diventerò padre
e gli dirò di cambiare le stelle
e gli dirò che un cazzotto fa male
e che una parola a volte ti uccide
e quando sulla schiena hai cicatrici
e lì che ci attacchi le ali.

Таких зверей, как ты,
Полно вокруг, и распознать их непросто,
А знаешь, почему?
Они скрываются под масками.1

Они плюют в твой мир
Только ради лёгкой наживы.
Но я всё еще здесь,
И даже выносливей, чем ты.

Мне с трудом удаётся
Принять тот факт, что я узнаю тебя
Среди моих морщин,
Которые всё больше напоминают твои.
И эта кровь,
В которой есть что-то и от чудовища, и от меня,
Заставляет думать, что я хотел бы сказать «спасибо»
За то, что тебя нет рядом.

Лишь несколько
мимических морщин,
И ничего другого от тебя
во мне нет,
Ты останешься только
фамилией
И больше меня не увидишь.

Такими чудовищами, как ты,
Полон наш мир, и разоблачить их непросто,
А знаешь, почему?
У них белоснежные руки и нежный голос.
Но если приглядишься,
В их глазах ты не увидишь ничего.
Сердце они берут напрокат у тёмной ночи,
Лишенной всякого света.

Лишь несколько
мимических морщин,
И ничего другого от тебя
во мне нет,
Ты останешься только
фамилией
И больше меня не увидишь.

Всё плохое можно использовать себе во благо,
Я тоже научился держать удар.
Я был всё время где-то «вне»,
Вне самого себя и внутри мира.
Но больше нет страха, больше нет ничего,
То, что раньше казалось огромным, сегодня незаметно.
На спине ты обнаруживаешь шрамы,
И именно там прикрепляются твои крылья..

Несколько линий на коже,
И ничего другого от тебя
во мне нет,
Ты останешься только
фамилией
И больше меня не увидишь.

Всё плохое можно использовать себе во благо,
Я тоже научился держать удар.
Я был всё время где-то «вне»,
Вне самого себя и внутри мира.
Но больше нет страха, больше нет ничего,
То, что раньше казалось огромным, сегодня незаметно.
На спине ты обнаруживаешь шрамы,
И именно там прикрепляются твои крылья..

Всё плохое можно использовать себе во благо,
Я тоже научился держать удар.
Возможно однажды у меня будут дети2,
И я им скажу менять свою судьбу,
И я им скажу, что удар кулаком — это больно,
А словом иногда можно убить,
И когда у тебя на спине шрамы,
Значит там прикрепляются крылья.

Автор перевода — Elen
1) Дословно «они изготовители масок».
2) Дословно «Возможно однажды я стану отцом».

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

21.09.(1971) День рождения Francesco Stranges участника группы Gemelli Diversi