Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Cocaine (Eric Clapton)

Cocaine

Кокаин


If you wanna hang out
You've got to take her out
Cocaine
If you wanna get down
Down on the ground
Cocaine

She don't lie
She don't lie
She don't lie
Cocaine

If you've got bad news
You wanna kick them blues
Cocaine
When your day is done
And you wanna run
Cocaine

She don't lie
She don't lie
She don't lie
Cocaine

If your day is gone
And you wanna ride on
Cocaine
Don't forget this fact
You can't get it back
Cocaine

She don't lie
She don't lie
She don't lie
Cocaine
She don't lie
She don't lie
She don't lie
Cocaine

Ты непрочь тусануть?
Про него не забудь.
Кокаин.
Если хочешь прилечь
И её поразвлечь.
Кокаин.

Он не лжёт.
Он не лжёт.
Он не лжёт.
Кокаин.

Вести дрянь поутру —
Прогнать хочешь хандру?
Кокаин.
День прошёл, пора спать,
Ан ты хочешь летать.
Кокаин.

Он не лжёт.
Он не лжёт.
Он не лжёт.
Кокаин.

Если день твой прошёл,
Ты движняк предпочёл, —
Кокаин.
Но сей факт не забудь —
Жизнь назад не вернуть.
Кокаин.

Он не лжёт.
Он не лжёт.
Он не лжёт.
Кокаин.
Он не лжёт.
Он не лжёт.
Он не лжёт.
Кокаин.

Автор перевода — Р BlackOut
Страница автора

Песня "Cocaine" была написана Джей Джей Кейлом (J.J. Cale) в 1976 году, но в конечном итоге стала известна благодаря каверу Эрика Клэптона в 1977 году, а в 1980 году была добавлена в его альбом "Slowhand".
Клэптон использовал кокаин и алкоголь как средство борьбы с героиновой зависимостью и считал, что может петь об этом, потому что не верил, что кокс контролирует его жизнь и он может бросить, когда захочет.
Эрик Клэптон четко заявил, что эта песня — "довольно умная антикокаиновая".
В одном из интервью он сказал.
"Нет смысла писать нарочито антинаркотическую песню и надеяться, что она зацепит. Потому что в целом людей это расстроит. Им будет неприятно, если кто-то другой будет впихивать им что-то в глотку. Поэтому лучше всего предложить что-то, что кажется двусмысленным, что при изучении или размышлении может оказаться "анти" — например, песня "Cocaine" на самом деле является антикокаиновой песней. Если изучить ее или посмотреть на нее немного вдумчиво... издалека... или по ходу дела... она просто звучит как песня о кокаине. Но на самом деле это довольно умная антикокаиновая песня".

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Cocaine — Eric Clapton Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Slowhand

Slowhand

Eric Clapton


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

28.04.(1961) День рождения несравненной Anna Oxa