Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Il coraggio di ogni giorno (Enzo Avitabile)

В исполнении: Enzo Avitabile, Peppe Servillo.

*****
Перевод песни Il coraggio di ogni giorno — Enzo Avitabile Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Il coraggio di ogni giorno

Повседневное мужество

Scrivo la mia vita,
Tracce sulle pietre.
Ed ho gli stessi occhi di Scampia.
Accetto il mio dolore.
È il prezzo da pagare
Per stringerti le mani.
Stringimi le mani.

Io no, io non mi sono mai
Sentito così vivo.
Non domandarmi:
“Come mai?”

Così
Così lontano e
Vicino al mondo
Al suo coraggio,
Il coraggio di ogni giorno.

Questa è la mia storia.
Anni come pietre,
Che scorrono veloci
Nel mio sangue rapido.
Terra scura e fertile.
Stella mia, stella sempre,
Sposa e sorella coprimi
Di nuvole e trapunte di sogni.

Io no, io non mi sono mai
Sentito così vivo.
Non domandarmi:
“Come mai?”

Così
Così lontano e
Vicino al mondo
Al suo coraggio,
Il coraggio di ogni giorno.
 
Lauda lu mare e tienete da terre
Luce fa juorno ‘e sera.
Lauda lu mare e tienete da terre.
Luce fa juorno ‘e sera.

Io non mi sono mai
Io non mi sono mai
Io non mi sono mai
Sentito così vivo.

Io no
Io non mi sono mai
Sentito così vivo.
Non domandarmi:
“Come mai?”

Così
Così lontano e
Vicino al mondo
Al suo coraggio,
Il coraggio di ogni giorno.

Я пишу свою жизнь,
Следы на камнях.
И у меня те же глаза Скампии.
Я принимаю мою боль.
Это цена, которую нужно заплатить,
Чтобы держать твои руки.
Возьми меня за руки.

Я никогда ещё не чувствовал
Себя таким живым.
Не спрашивай меня:
«Как же так?»

Так
Так далеко и
Близко к миру
К своему мужеству,
Повседневному мужеству.

Это моя история.
Годы, как камни,
Которые так скоро текут
В моей быстрой крови.
Темная и плодородная земля.
Звезда моя, звезда навеки,
Жена и сестра, укрой меня
Облаками и одеялами снов.

Я никогда ещё не чувствовал
Себя таким живым.
Не спрашивай меня:
«Как же так?»

Так
Так далеко и
Близко к миру
К своему мужеству,
Повседневному мужеству.

Воспоём море и сохраним Землю.
Свет создаёт день вечером.
Воспоём море и сохраним Землю.
Свет создаёт день вечером. 1

Я никогда ещё
Я никогда ещё
Я никогда ещё
Не чувствовал себя таким живым.

Я никогда ещё
Я никогда ещё
Не чувствовал себя таким живым.
Не спрашивай меня:
«Как же так?»

Так
Так далеко и
Близко к миру
К своему мужеству,
Повседневному мужеству.

Автор перевода — Elena Akeleva
con Peppe Servillo

1) куплет на неаполитанском языке.

Отредактировано lyrsense.com.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Pelle differente

Pelle differente

Enzo Avitabile


Треклист (1)
  • Il coraggio di ogni giorno

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Завтра

11.12.(1944) День рождения увенчанного славой певца Gianni Morandi