Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Sarò libera (Emma Marrone)

Sarò libera

Я буду свободна


E mentre scendono lacrime
e sento freddo senza averti qui,
e poi mi sento un po' strana
e mi trema la mano,
mi manca l'aria se tu non sei qui.
e pensandoci bene sai,
questa canzone mi parla di te,
e come emozione mi stringe le vene
e ferma il sangue e sai perché?

Era bello mentre i nostri occhi piano si seguivano,
quasi intimiditi dallo specchio che temevano.
Era dolce il modo in cui piangevi quella sera,
ti avrei stretto forte forte e sai che non si poteva.

E sarò libera di poterti dire
e sarò sempre amore magico,
sarà poter volare senza mai cadere
e prenderti per mano e convincerti a soffrire,
perché ogni cosa bella ti fa sempre stare male.
E poi baciarti ogni notte
proprio come le zanzare,
e cercare le tue mani sempre
quando nasce il sole..
e dimostrarti che per niente al mondo
ti farei soffrire
perché tu sei cosa bella
e non meriti del male.

Ed è bello che ora i nostri occhi sembra che si cercano
non han più paura dello specchio che temevano.
Eri dolce la prima sera in macchina al parcheggio
e ti ho stretto forte forte ed è lì che si poteva.

E sarò libera di poterti dire
e sarà sempre amore magico,
sarà poter volare senza mai cadere
e prenderti per mano
e convincerti a soffrire,
perché ogni cosa bella ti fa sempre stare male.
E poi baciarti ogni notte
proprio come le zanzare,
e cercare le tue mani sempre
quando nasce il sole..
e dimostrarti che per niente al mondo
ti farei soffrire
perché sei cosa bella
e non meriti del male.

E poi baciarti ogni notte
proprio come le zanzare,
e cercare le tue mani sempre
quando nasce il sole..
e dimostrarti che per niente al mondo
ti farei soffrire
perché sei cosa bella
e non meriti del male.

Ed è bello che ora i nostri occhi quasi si somigliano,
non han più paura dello specchio che vedevano.
Eri dolce mentre mi baciavi ieri sera,
io ti tengo stretto forte,
lo farò una vita intera.

Пока текут слезы,
И мне холодно здесь без тебя,
Я все же чувствую себя немного странно,
И у меня дрожат руки,
Мне не хватает воздуха, если тебя здесь нет.
И, если подумать об этом как следует, знаешь,
Эта песня мне рассказывает о тебе.
И как эмоции сжимают мне вены,
И останавливается кровь, ты знаешь, почему?

Как прекрасно было, когда мы следили друг за другом
Дрожащим взглядом, смущенным от зеркал.
Как нежно ты плакал в тот вечер,
Я бы обняла тебя крепко-крепко, но ты знаешь, что я не могла...

Я буду свободна, чтобы сказать тебе...
Я всегда буду чудесной любовью...
Я смогу летать, не падая,
И взять тебя за руку и заставить страдать,
Потому что все прекрасное тебе всегда приносит боль.
А потом целовать тебя каждую ночь,
Совсем как комары,
И постоянно искать твои руки,
Когда рождается солнце...
И показать тебе, что ни за что на свете
Я бы не дала тебе страдать,
Потому что ты прекрасен
И не заслуживаешь зла.

Как прекрасно, что мы ищем друг друга взглядом
И больше не боимся зеркал.
Ты был нежным в первый вечер в машине на парковке,
Я обнимала тебя крепко-крепко, там я могла это сделать.

Я буду свободна, чтобы сказать тебе...
Я всегда буду чудесной любовью...
Я смогу летать, не падая,
И взять тебя за руку и заставить страдать,
Потому что все прекрасное тебе всегда приносит боль.
А потом целовать тебя каждую ночь,
Совсем как комары,
И постоянно искать твои руки,
Когда рождается солнце...
И показать тебе, что ни за что на свете
Я бы не дала тебе страдать,
Потому что ты прекрасен
И не заслуживаешь зла.

А потом целовать тебя каждую ночь,
Совсем как комары,
И постоянно искать твои руки,
Когда рождается солнце...
И показать тебе, что ни за что на свете
Я бы не дала тебе страдать,
Потому что ты прекрасен
И не заслуживаешь зла.

Как прекрасно, что сейчас наши глаза почти одинаковы,
Они не боятся больше зеркал.
Ты был нежным, когда целовал меня вчера вечером.
Я обнимаю тебя крепко-крепко,
И буду обнимать всю жизнь.

Автор перевода — Renie
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Sarò libera — Emma Marrone Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.