lyrsense.com

Перевод песни 3 messaggi in segreteria (Emis Killa)

3 messaggi in segreteria Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


3 messaggi in segreteria

3 сообщения на автоответчике

(Il cliente da lei chiamato non è al momento raggiungibile
lasciate un messaggio dopo il segnale acustico, grazie)

Baby ciao sono ancora io
Anche oggi è la solita storia
Ultimamente t’ho chiamata così tanto
Che ho imparato il numero a memoria
Si lo so che ti da noia io faccia così
Scusami ma no, non me ne capacito
Negare ogni legame sparire così
Come se nulla fosse tu non ne sei capace, no
So che sei in casa, però non rispondi
Finestre chiuse tu li che mi ascolti
Io con le idee confuse, tu che confondi
Tutte le mie accuse per stalking
Pieno di accuse accusando ogni colpo
A denti stretti sto masticando il mio orgoglio
Fantasticando nel sonno una voce fa: “Pronto?”
E mi sveglio dal sonno, e si ferma il mondo

Non è che per caso hai trovato chiamate da un numero anonimo
Anche stavolta ero io con un buco allo stomaco
Qui è sempre il solito dramma
E’ solamente un altro déjà vu
Tu ti allontani un po’ di più

E il tuo telefono fa “tu, tu”
Chiamo e butti giù, giù
La segreteria dice in questo momento
Sono via ma se sei tu, tu
Non chiamare più, più
Ma son sempre io
Che anche oggi lascio il cuore nella tua segreteria

Ennesimo messaggio, dopo il “bip”
Ho provato a contattarti mercoledì
Perchè ho un amico che ti ha visto in centro
Che parlavi con uno e io non ci sto dentro
E no che non è mica detto che sia come penso
Ma da una settimana hai il cellulare spento
Lo so sono egoista un bastardo
Ma preferisco saperti morta che con un altro
Non vuoi sapere che cosa faccio con chi passo,
Tutte le sere non vuoi sentire la mia voce
Non mi vuoi vedere ma a volte parlo dalla radio
E compaio in tele e la città parla di me
Tu nascosta dietro una bugia siamo follia
Ma il peggio dei due ancora non so chi sia
Io che intaso di messaggi la tua segreteria
O che tu fai la scema in giro ma in segreto sei mia

Non è che per caso hai trovato chiamate da un numero anonimo
Anche sta volta ero io con un buco allo stomaco
Qui è sempre il solito dramma
E’ solamente un altro déjà vu
Tu ti allontani un po’ di più

E il tuo telefono fa “tu, tu”
Chiamo e butti giù, giù
La segreteria dice in questo momento
Sono via ma se sei tu, tu
Non chiamare più, più
Ma son sempre io
Che anche oggi lascio il cuore nella tua segreteria

Ultimamente c’ho pensieri scuri
Non credo a niente è inutile che giuri
Ieri era il mio compleanno lo sanno anche i muri
Io ti aspettavo tu nemmeno mi hai fatto gli auguri
Eri stata avvertita ricordi quegli scleri
Io te lo avevo detto avevo dei problemi seri
E ora hai paura perché tutti quei brutti pensieri
Da qualche giorno hanno iniziato a diventare veri
E adesso guido verso casa tua che vivi a monza
Pieno di cattive idee dettate da un sbronza
Volevo abbassare le armi ora dovrò spararti
Non mi dire di calmarmi è tardi stronza
Fanculo il senso di colpa non ci saranno sbocchi
Voglio vedere la vita fuggire dai tuoi occhi
Io c’ho provato e tu mi hai detto no
E ora con quella tua testa ti ci strozzerò

(Клиент, которому вы звоните, в данный момент недоступен,
Оставьте свое сообщение после звукового сигнала, спасибо)

Детка, привет, это снова я,
И сегодня все та же самая история,
В последнее время я тебе так часто звонил,
Что запомнил твой номер наизусть.
Да, я знаю, что тебе надоел своими действиями,
Прости меня, но нет, я не понимаю это.
Не идти на контакт, исчезать вот так,
Как ни в чем не бывало – ты не способна на это, нет!
Знаю, что ты дома, но не отвечаешь,
Окна закрыты, ты там, слушаешь меня,
Я с бредовыми идеями, от которых ты приходишь в замешательство
Все мои обвинения в домогательстве
Я полон обвинений, что не успеваю опомниться.
Стиснув зубы, я проглатываю свою гордость,
Снится мне голос: «Алло?».
И я просыпаюсь ото сна, и мир замирает.

Тебе случайно не звонили с незнакомого номера?
И на этот раз это был я, и мой живот сводит.
И по-прежнему привычная драма,
Это всего лишь очередное дежавю,
Ты становишься еще немного дальше.

И твой телефон гудит: «ту-ту»
Я звоню тебе, а ты бросаешь трубку.
Автоответчик в этот момент сообщает:
«Я ушла, но если это ты, ты,
Не звони больше, больше».
Но это по-прежнему я,
И сегодня оставляю свое сердце в твоем автоответчике.

Энное сообщение после "бип",
Я попробовал связаться с тобой в среду,
Потому что у меня есть друг, который видел тебя в центре,
Как ты разговаривала с одним типом, и я не в себе.
И нет, это не означает, что все так, как я думаю,
Но вот уже неделю, как твой телефон выключен.
Я знаю, что я эгоист, подонок,
Но я предпочитаю узнать, что ты мертва, чем встречаешься с кем-нибудь другим,
Ты не хочешь знать, что я делаю, с кем провожу все вечера,
Не хочешь слышать мой голос,
Не хочешь меня видеть, но иногда я выступаю по радио,
И появляюсь на ТВ, и город говорит обо мне.
Ты прячешься во лжи, мы – безумие.
Но я пока не знаю, кто из нас двоих хуже.
Я засоряю сообщениями твой автоответчик,
То ли это ты все время строишь из себя дурочку, но по секрету ты принадлежишь мне.

Тебе случайно не звонили с незнакомого номера?
И на этот раз это был я, и мой живот сводит.
И по-прежнему привычная драма,
Это всего лишь очередное дежавю,
Ты становишься еще немного дальше.

И твой телефон гудит: «ту-ту»
Я звоню тебе, а ты бросаешь трубку.
Автоответчик в этот момент сообщает:
«Я ушла, но если это ты, ты,
Не звони больше, больше».
Но это по-прежнему я,
И сегодня оставляю свое сердце в твоем автоответчике.

В последнее время меня посещают темные мысли,
Я ничему не верю, бесполезно клясться.
Вчера был мой День Рождения, об этом знали даже стены.
Я ждал тебя, но ты меня даже не поздравила.
Тебя предупредили, ты помнишь те мои безумные глаза1.
Я говорил тебе, что у меня серьезные проблемы,
И сейчас ты боишься, потому, что все те плохие мысли
На днях начали становиться явью.
И сейчас я еду к твоему дому в Монце2,
Полный дурных намерений, продиктованных опьянением.
Я хотел опустить оружие, теперь же буду должен застрелить тебя,
Не говори мне успокоиться, поздно, стерва.
В задницу чувство вины, выходов не будет,
Я хочу увидеть, как жизнь ускользает из твоих глаз,
Я пытался приударить за тобой, а ты мне отказала,
И сейчас я придушу тебя!

Автор перевода — Nadine
Страница автора
Темой трека является феминицизм (термин-неологизм, обозначающий преступления именно против женщин).
Рэппера обвиняли в подстрекательстве к феминицизму, но на своей страничке в Фейсбуке он опроверг это, а также пояснил, что песня написана от лица больного парня, который помешался на своей бывшей девушке и хочет ее убить.

1) В оригинале scleri — (досл.) белки глаз
2) Мо́нца — город в Италии, ныне северо-восточный пригород Милана

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Terza stagione

Terza stagione

Emis Killa


Треклист (1)
  • 3 messaggi in segreteria

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни