lyrsense.com

Перевод песни Lettera dall'inferno (Emis Killa)

Lettera dall'inferno Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Lettera dall'inferno

Письмо из ада

Una lettera dall'inferno

Caro Dio mi scuso se sono sparito
è che ultimamente lo avevi fatto anche te
non sono qui per litigare ma siamo sinceri
io ti ho cercato in ogni dove, tu invece dov'eri?
nella mia vita non sei stato quel che dovresti
il diavolo è stato più bravo per certi versi
il credo da la fede, ognuno c'ha la sua
mia madre in chiesa piange sangue, più della tua
Non so con quale scusa ti possa difendere
la gente scrive preghiere ma forse non ami leggere
nasci in gara per poi perdere
veniamo al mondo piangendo e questo mi ha sempre fatto riflettere
se ti comporti male, ti fai qualche nemico
e ci sarà un motivo, se Giuda ti ha tradito
mi hai creato a tua immagine e oggi sono un re
ma la corona di spine tienitela per te

Mio Dio qualche volta che io ti cerco (se)
quando sono nei guai (nei guai)
scrivo una lettera dall'inferno, ma non la leggerai
(mio dio)
detti legge nell'universo (se),
perché prendi e dai (prendi e dai)
ma le lettere dall'inferno (quelle), non le leggi mai

Se sei ogni presente, dall'alto ci fissi
se sei ognipotente a sto punto te ne infischi
considerando le volte in cui vedi e non agisci
forse conviene farci credere che non esisti
nonostante i crocifissi e le preghiere ad alta voce
nessuno è prediletto ognuno ha la sua croce
non prego quando pranzo e non ti ringrazio
il pane a tavola ce l'ho perché mi alzo e mi faccio il mazzo

Faccio buone azioni
ma nonostante questo sul mio conto girano cattive voci
scendi dall'altare, per una volta si può fare
liberati dagli impegni e liberaci dal male
un dio che impone i suoi comandamenti che giustizia è?
un dio onesto, un dio che non detta regole
non avere alcun dio al di fuori di me
lo direbbe solo un dio egoista che pensa per se

Mio Dio qualche volta che io ti cerco (se)
quando sono nei guai (guai)
scrivo una lettera dall'inferno, ma non la leggerai
(no)
detti legge nell'universo (se),
perché prendi e dai (prendi e dai)
ma le lettere dall'inferno (quelle), non le leggi mai

Mio Dio
Mio Dio

Quando chiedi se credo in Dio
non rispondo di sìì
forse è un limite mio
lui mi ha fatto così
Quando chiedi se credo in Dio
non rispondo di sì
forse è un limite mio
lui mi ha fatto così

Mio Dio
Mio Dio

Письмо из ада

Дорогой Господь, извини, если я исчез,
Это потому что и ты, наконец, сделал то же самое.
Я пишу не для того, чтобы ссориться, но давай по-чеcтному:
Я искал тебя везде, и где же ты был?
В моей жизни ты не был тем, кем должен был быть.
В чем-то дьявол преуспел больше.
Убеждения порождают веру, у каждого она своя.
Моя мать в церкви плачет кровавыми слезами сильнее, чем ты.
Не знаю, каким предлогом тебя можно оправдать,
Люди пишут молитвы, но, быть может, ты не любишь читать?
Ты рождаешься в состязании, чтобы потом проиграть,
Мы выходим на свет, плача, и это меня всегда заставляло задуматься.
Если ты допускаешь зло, ты создаешь какого-то врага,
И на то есть свой мотив, раз уж тебя предал Иуда.
Ты создал меня по своему образу, и сегодня я король,
Но терновый венок оставь себе.

Мой Господь, иногда, когда я ищу тебя,
Когда я в беде (в беде),
Я пишу письмо из ада, но ты его не прочтешь.
(Мой бог)
Словесные законы вселенной,
Почему ты забираешь и даешь (забираешь и даешь),
А письма из ада (те самые), ты не читаешь никогда.

Если ты вездесущ, взираешь на нас с небес,
Если ты всемогущ – на это тебе в высшей степени наплевать.
Я говорю о тех случаях, когда ты смотришь и ничего не делаешь.
Наверно, тебя устраивает то, что нас заставляют верить, что ты не существуешь.
Несмотря на распятия и громогласные молитвы,
Любимчиков нет, у каждого свой крест.
Я не молюсь за обедом и не благодарю тебя,
На столе хлеб, поэтому я поднимаюсь и тасую карты.

Я творю добро,
Но несмотря на это про меня болтают злые языки.
Спустись с алтаря, хоть раз,
освободись от обязательств, и отведи от нас зло.
Бог, что навязывает свои заповеди, что это за справедливость?
Честный Бог, Бог, который не диктует правила,
«Не имей никаких Богов, кроме Меня1» –
Я сказал бы лишь, что этот Бог эгоист, который думает о себе.

Мой Господь, иногда, когда я ищу тебя,
Когда я в беде (в беде),
Я пишу письмо из ада, но ты его не прочтешь
(Нет)
Словесные законы вселенной,
Почему ты забираешь и даешь (забираешь и даешь),
А письма из ада (те самые), ты не читаешь никогда.

Господь мой,
Господь мой.

Когда ты спросишь, верю ли я в Бога,
Я не отвечу "да".
Быть может, это мой предел,
Он создал меня таким.
Когда ты спросишь, верю ли я в Бога,
Я не отвечу "да".
Быть может, это мой предел,
Он создал меня таким.

Господь мой,
Господь мой.

Автор перевода — Nadine
Страница автора
1) Первая заповедь Ветхого Завета

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни