lyrsense.com

Перевод песни Tu che ne sai (Emiliana Cantone)

Tu che ne sai Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Tu che ne sai

Да что ты знаешь?

Mi dai tutto
Mi dai niente
Poi mi lasci mi riprendi
Sono furba poi cretina
Il tuo amore poi un’amica
È come bere un litro di caffè
E stare male fino a soffocare
L’amore che mi dai
Mi farà solo male

Tu che ne sai
Cosa vuol dire
Restare sveglia a letto senza dormire
Tu che ne sai
Se non ci sei
Quando ti cerco
E il tuo telefono è spento
Cosa ne sai
Del male che fai
Può fare bene a chi
non prova dolore
Meglio vivere da sola
Ormai con te è una storia chiusa

Tu che ne sai
Dei baci che dai
Sono discorsi freddi senza parole
Tu che ne sai
Se non ci sei
Quando ti cerco
Sola nelle paure
Male mi fa
Tu ora lo sai
Che resti solo un ricordo
una foto
Meglio vivere da sola
Mi faccio male se rimango insieme a te...

Sono brutta
Sono bella
La tua croce
La tua stella
Mi fai schiava poi regina
Sono un diavolo poi Dio
Non posso più restare ancora qua
Ad ascoltare quello che ti va
Ridammi la mia vita
Non farti più vedere...

Tu che ne sai
Cosa vuol dire
Restare sveglia a letto senza dormire
Tu che ne sai
Se non ci sei
Quando ti cerco
E il tuo telefono è spento
Cosa ne sai
Del male che fai
Può fare bene a chi
non prova dolore
Meglio vivere da sola
Ormai con te è una storia chiusa

Tu che ne sai
Dei baci che dai
Sono discorsi freddi senza parole
Tu che ne sai
Se non ci sei
Quando ti cerco
Sola nelle paure
Male mi fa
Tu ora lo sai
Che resti solo un ricordo
una foto
Meglio vivere da sola
Mi faccio male se rimango insieme a te...

Ты даешь мне всё,
Ты не даешь мне ничего,
Бросаешь меня, потом ты снова со мной,
Я хитрая, потом идиотка,
Твоя любимая, потом подруга,
Это как выпить литр кофе
И чувствовать себя плохо до удушья.
Любовь, которую ты мне даешь,
Мне причинит только боль.

Да что ты знаешь о том,
Что значит
Лежать в кровати без сна?
Да что ты знаешь о том,
Когда тебя нет,
Когда я ищу тебя,
И твой телефон выключен?
Что ты знаешь
О боли, которую ты мне причиняешь?
Это может быть хорошо для того,
Кто не чувствует боли.
Лучше быть одной,
Теперь история с тобой закончена.

Да что ты знаешь
О поцелуях, которые ты мне даришь?
Это холодные разговоры без слов!
Да что ты знаешь о том,
Когда тебя нет,
Когда я тебя ищу
Одна в своих страхах?
Это причиняет мне боль!
Теперь ты знаешь,
Что ты остаешься лишь воспоминанием,
фотографией.
Лучше быть одной,
Я сделаю себе плохо, если останусь с тобой...

Я безобразная,
Я красивая,
Твой крест,
Твоя звезда,
Ты делаешь меня рабыней, потом королевой,
Я дьявол, потом Бог...
Я не могу больше оставаться здесь
И слушать, что тебе подходит...
Верни назад мне мою жизнь,
Не показывайся больше...

Да что ты знаешь о том,
Что значит
Лежать в кровати без сна?
Да что ты знаешь о том,
Когда тебя нет,
Когда я ищу тебя,
И твой телефон выключен?
Что ты знаешь
О боли, которую ты мне причиняешь?
Это может быть хорошо для того,
Кто не чувствует боли.
Лучше быть одной,
Теперь история с тобой закончена.

Да что ты знаешь
О поцелуях, которые ты мне даришь?
Это холодные разговоры без слов!
Да что ты знаешь о том,
Когда тебя нет,
Когда я тебя ищу
Одна в своих страхах?
Это причиняет мне боль!
Теперь ты знаешь,
Что ты остаешься лишь воспоминанием,
фотографией.
Лучше быть одной,
Я сделаю себе плохо, если останусь с тобой...

Автор перевода — Lidia
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Sono mia

Sono mia

Emiliana Cantone


Треклист (2)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

27.09.(1966) День рождения Lorenzo Cherubini, которого мы знаем как Jovanotti