Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Vado a ballare da sola (Elodie)

В исполнении: Elodie, Lazza, Low Kidd.

Vado a ballare da sola

Иду танцевать одна


[Elodie:]
Io so già come finisce il tuo film senza titolo
Non sto più qui
ad aspettare le tue scuse tra le righe
E non mi metto alla finestra come quelle dive
Tristi e pensierose e con i Kleenex
Sai, ho capito come si reagisce
E farmi largo in mezzo a questi cliché
Io che ho trovato la mia direzione
Adesso sto nella mia dimensione

Io vado a ballare da sola, senza di te
Per questa sera io ho bisogno di me
Se tornerò tardi, non aspettarmi perché
Ho qualche sbaglio da imparare da me

Vado a ballare da sola, vado a ballare da sola
E non mi ferma più niente quando l'anima suona
Vado a ballare da sola,
ho ancora l'ultima traccia che mi suona in testa
Quando escono tutti e la pista è deserta
Non rispondo a nessuno, mi daranno per persa
Sto ascoltando me stessa in una notte diversa

[Lazza:]
Vado a ballare da solo, tanto qualcuna la trovo
Col viso bianco come un medico
Col camice nuovo e in mano un calice d'odio
Mi trovi a un tavolo che sciabolo col diavolo
E con tutti quelli senza cuore come me
Messi in un angolo che guardano e non parlano
Se sanno che direbbero niente di che
Ehi, so essere profondo delle volte
Come quel baratro in cui faccio un giro
Da cui risalgo come niente fosse
Chissà se il mondo andasse all'incontrario
Sarei Rockefeller, ma senza soldi
Magari Gandhi con una pistola
Oppure Martin Luther senza sogni, uh, oddio
Non so se mi amo oppure mi odio
A volte penso sia meglio l'oblio
Piuttosto che scusarmi l'ennesima volta ancora
per uno sbaglio non mio
Vuoi sapere cosa ho in testa? Buio pesto
Ma con i riflettori accessi so che fa lo stesso
Adesso come si reagisce tra 'ste bisce
Vado a letto così tardi che ormai è presto

[Elodie:]
Io vado a ballare da sola, senza di te
Per questa sera io ho bisogno di me
Se tornerò tardi, non aspettarmi perché
Ho qualche sbaglio da imparare da me

Vado a ballare da sola, vado a ballare da sola
E non mi ferma più niente quando l'anima suona
Vado a ballare da sola, vado a ballare da sola
E tutti stanno a guardare, e che mi guardino ancora

[Elodie:]
Я уже знаю, как закончится твой фильм без названия,
Я больше не буду стоять здесь
И ждать твоих извинений между строк.
Я больше не буду плакать у окна, как те дивы,
Грустные и задумчивые, с салфеткой в руке.
Знаешь, я поняла, как нужно реагировать
И пробиваться между этими клише,
Я нашла свое направление,
И теперь я в своем измерении.

Я иду танцевать одна, без тебя,
В этот вечер я хочу побыть одна1,
Не жди меня, если я вернусь поздно, потому что
Я должна научиться на своих ошибках.

Иду танцевать одна, иду танцевать одна,
Меня больше ничто не останавливает, когда душа поет.
Иду танцевать одна,
Еще последний трек, который играет у меня в голове,
Когда все уходят, и никого нет на танцполе.
Не буду никому отвечать, меня сочтут пропавшей без вести,
Я слушаю себя саму одной особенной ночью.

[Lazza:]
Иду танцевать один, все равно найду себе кого-нибудь,
С белым лицом, как у медика,
Новым халатом и чашей ненависти в руке.
Ты найдешь меня за столом, я буду бороться с дьяволом,
Со всеми, у кого нет сердца, как и у меня.
Они забились в угол, смотрят и не разговаривают,
Если знают, что не скажут ничего особенного.
Эй, порой я умею быть глубоким,
Как та пропасть, в которой я гуляю,
Из которой я поднимаюсь, как ни в чем не бывало.
Кто знает, может, мир пойдет в обратном порядке:
Я буду Рокфеллером2, но без денег,
А может Ганди3 с пистолетом,
Или же Мартином Лютером4 без мечты.
Не знаю, люблю я себя или ненавижу,
Иногда я думаю, что лучше уж забвение,
Нежели извиняться в тысячный раз
За чужую ошибку.
Хочешь знать, что у меня в голове? – Кромешная тьма.
И с включенными прожекторами ничего не меняется.
А теперь, как реагировать в этой игре?
Иду спать так поздно, но в такое время — это рано.

[Elodie:]
Я иду танцевать одна, без тебя,
В этот вечер я хочу побыть одна,
Не жди меня, если я вернусь поздно, потому что
Я должна научиться на своих ошибках.

Иду танцевать одна, иду танцевать одна,
Меня больше ничто не останавливает, когда душа поет.
Иду танцевать одна, иду танцевать одна,
Все смотрят и смотрят...

Автор перевода — Tori141
Страница автора

1) в этот вечер я нуждаюсь в себе (досл.)
2) Джон Рокфеллер — американский предприниматель, филантроп, первый официальный долларовый миллиардер в истории человечества
3) Махатма Ганди — индийский политический и общественный деятель, один из руководителей и идеологов движения за независимость Индии от Великобритании. Его философия ненасилия оказала влияние на движения сторонников мирных перемен
4) Мартин Лютер Кинг — американский баптистский проповедник, общественный деятель и активист, получивший известность как самый заметный представитель и лидер движения за гражданские права чернокожих в США с 1954 года до своей смерти в 1968 году. Он также помог организовать марш на Вашингтон 1963 года, на котором выступил со своей знаменитой речью «У меня есть мечта», в которой он провозгласил своё видение будущего, где белокожие и чернокожие люди имели бы равные гражданские права.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Vado a ballare da sola — Elodie Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

This is Elodie

This is Elodie

Elodie


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

18.04.(1964) День рождения Zazie