Disegnerò nel cielo quello che non vedi Raccontami ogni cosa, tranne i tuoi segreti Te lo spacco quel telefono, oh-oh L'ho sempre odiato il tuo lavoro, oh Tiro su le cuffiette in metropolitana Sopravvissuti come gli iguana Ci siamo fatti male, la vita è strana Uno stallo alla messicana Vengo verso di te, verso di te Per capire le cose migliori Che ho perso di te, perso di te
Dovremmo sfiorarci la pelle, sognare l'estate e le stelle Prendiamoci tutto ora Che non ci resta più niente Non ci resta più niente
Vieni più vicino, lasciati guardare Che negli occhi tuoi Non ci vedo me, non ci vedo il mare Dimmi cosa vuoi da questi attimi eterni Vincere un Oscar e un Grammy? Cosa succederà? Lasciamo la città, tequila e guaranà
Guaranà, guaranà, guaranà Tequila e guaranà, guaranà, guaranà Guaranà (Tequila e guaranà) Tequila e guaranà Tequila e guaranà
Sale il fumo dall'asfalto e l'ombra si nasconde Ho un tuo messaggio, un bacio sulla fronte Giro sospesa nei quartieri Quant'è bella Milano senza veli Vengo verso di te, verso di te Per cercare le cose migliori Che ho perso di te, perso di te
Dovremmo sfiorarci la pelle, sognare l'estate e le stelle Prendiamoci tutto ora Che non ci resta più niente Non ci resta più niente
Vieni più vicino, lasciati guardare Che negli occhi tuoi Non ci vedo me, non ci vedo il mare Dimmi cosa vuoi da questi attimi eterni Vincere un Oscar e un Grammy? Cosa succederà? Lasciamo la città, tequila e guaranà
Guaranà, guaranà, guaranà Tequila e guaranà, guaranà, guaranà Guaranà (Tequila e guaranà) Tequila e guaranà Tequila e guaranà
Vieni più vicino, lasciati guardare Che negli occhi tuoi Non ci vedo me, non ci vedo il mare Dimmi cosa vuoi da questi attimi eterni Vincere un oscar e un grammy? Cosa succederà? Lasciamo la città, tequila e guaranà
Tequila e guaranà Guaranà, guaranà, guaranà Tequila e guaranà, guaranà, guaranà Guaranà, tequila e guaranà Guaranà, guaranà, guaranà Tequila e guaranà, guaranà, guaranà Guaranà, tequila e guaranà Tequila e guaranà
О-о, о-о-о
Я нарисую на небе то, чего ты не видишь, Расскажи мне все, кроме своих секретов. Я разобью этот твой телефон, о-о, Я всегда ненавидела твою работу, о. Я надеваю наушники в метро, Выжившие, как игуаны, Мы делали друг другу больно, жизнь — странная штука, Мексиканский тупик, 1 Я направляюсь к тебе, направляюсь к тебе, Чтобы увидеть все лучшее, Что я в тебе не разглядела, не разглядела.
Давай прикасаться друг к другу, мечтать о лете и звездах, Давай возьмем друг от друга все сейчас, Ведь больше нам ничего не остаётся, Больше нам ничего не остаётся.
Подойди ближе, дай посмотреть на тебя, В твоих глазах Я не вижу себя, я не вижу моря. Скажи, что ты хочешь от этих вечных мгновений: Получить Оскар или Грэмми? Что произойдет? Уедем из города, текила и гуарана.
Гуарана, гуарана, гуарана, Текила и гуарана, гуарана, гуарана, Гуарана (текила и гуарана), Текила и гуарана, Текила и гуарана.
Асфальт дымится, тени прячутся, Я получила твое сообщение и поцелуй в лоб, Брожу по кварталам, Какой же красивый Милан без одежды! Я направляюсь к тебе, направляюсь к тебе, Чтобы увидеть все лучшее, Что я в тебе не разглядела, не разглядела.
Давай прикасаться друг к другу, мечтать о лете и звездах, Давай возьмем друг от друга все сейчас, Ведь больше нам ничего не остаётся, Больше нам ничего не остаётся.
Подойди ближе, дай посмотреть на тебя, В твоих глазах Я не вижу себя, я не вижу моря. Скажи, что ты хочешь от этих вечных мгновений: Получить Оскар или Грэмми? Что произойдет? Уедем из города, текила и гуарана.
Гуарана, гуарана, гуарана, Текила и гуарана, гуарана, гуарана, Гуарана (текила и гуарана), Текила и гуарана, Текила и гуарана.
Подойди ближе, дай посмотреть на тебя, В твоих глазах Я не вижу себя, я не вижу моря. Скажи, что ты хочешь от этих вечных мгновений: Получить Оскар или Грэмми? Что произойдет? Уедем из города, текила и гуарана.
Текила и гуарана, Гуарана, гуарана, гуарана, Текила и гуарана, гуарана, гуарана, Гуарана, текила и гуарана, Гуарана, гуарана, гуарана, Текила и гуарана, гуарана, гуарана, Гуарана, текила и гуарана, Текила и гуарана.
1) Конфликт, при котором несколько вооружённых участников держат друг друга под прицелом. Как правило, не позволяет никому из участников выйти из конфликта невредимым. В широком смысле «патовая ситуация».
Понравился перевод?
Перевод песни Guaranà — Elodie
Рейтинг: 5 / 57 мнений