lyrsense.com

Перевод песни Amore avrai (Elodie)

Amore avrai Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Amore avrai

К тебе придет любовь

Vorrei poterti credere
Mi gioco tutti i giorni miei
Lo sai che non so perdere
Ma forse tu mi perderai
Magari ti rincontrerò
Sfiorando i nostri limiti
Sulla mia bocca leggerai
La verità che sa di noi

L'amore è solo un cerchio
Che non si chiude mai
A volte dura un giorno
A volte non finisce mai

Se chiedi amore, amore avrai
Se chiudi gli occhi mi vedrai
Oppure scegli anche di non guardarmi più
Chi ama spera, invece io non spero più

Vorrei poter resistere
Vorrei poter restare qui
Non ti vorrei confondere
Non voglio ancora illudermi

Magari poi mi cercherai
Ma forse non sarò più qui
Riprenditi i tuoi alibi
So già i tuoi punti deboli

L'amore è un conto aperto
Che non si chiude mai
E tu sei come il vento
Ma non mi sposterai

Se chiedi amore, amore avrai
Se chiudi gli occhi mi vedrai
Oppure scegli anche di non guardarmi più
Chi ama spera, invece io non spero più

Mai, non mi convincerai
La storia tra di noi
È un filo sempre più sottile
E non ci lega più
Non ci sostiene più
Ma in fondo non si può spezzare

Se chiedi amore, amore avrai
Se chiudi gli occhi mi vedrai
Oppure scegli anche di non guardarmi più
Chi ama spera, invece io non spero più

Se chiedi amore, amore avrai
Se chiudi gli occhi mi vedrai
Oppure scegli anche di non guardarmi più
Chi ama spera, invece io non spero più

Я хотела бы верить тебе,
Я рискую всеми своими днями,
Ты знаешь, что я не умею проигрывать,
Но, возможно, ты меня потеряешь.
Может быть, я снова тебя встречу,
Касаясь наших границ.
По моим устам ты прочтешь
Правду о нас.

Любовь – это только круг,
Который не замыкается никогда,
Иногда длится день,
Иногда не заканчивается никогда.

Если ты просишь любви, к тебе придет любовь,
Если ты закроешь глаза, увидишь меня,
Или даже не захочешь смотреть на меня больше,
Кто любит, тот надеется, я, напротив, не надеюсь больше.

Я бы хотела противостоять,
Я бы хотела остаться здесь,
Я не хотела бы сбивать тебя с толку,
Я не хочу снова обманывать себя.

Может, потом ты будешь искать меня,
Но, возможно, меня не будет больше здесь,
Забери себе свои алиби,
Я знаю уже твои слабые места.

Любовь – это открытый счет,
Который не закрывается никогда,
А ты, как ветер,
Но ты не сдвинешь меня с места.

Если ты просишь любви, к тебе придет любовь,
Если ты закроешь глаза, увидишь меня,
Или даже не захочешь смотреть на меня больше,
Кто любит, тот надеется, я, напротив, не надеюсь больше.

Никогда ты не убедишь меня,
Отношения между нами –
Эта нить все тоньше,
И не связывает нас больше,
Не держит нас больше,
Но, в сущности, ее нельзя разорвать.

Если ты просишь любви, к тебе придет любовь,
Если ты закроешь глаза, увидишь меня,
Или даже не захочешь смотреть на меня больше,
Кто любит, тот надеется, я, напротив, не надеюсь больше.

Если ты просишь любви, к тебе придет любовь,
Если ты закроешь глаза, увидишь меня,
Или даже не захочешь смотреть на меня больше,
Кто любит, тот надеется, я, напротив, не надеюсь больше.

Автор перевода — Smagliante
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Un'altra vita

Un'altra vita

Elodie


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

25.09.(1955) День рождения небезызвестного Zucchero