Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Andrà tutto bene (Elisa)

В исполнении: Elisa, Tommaso Paradiso.

*****
Перевод песни Andrà tutto bene — Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Andrà tutto bene

Все будет хорошо

E allora ciao
come sta la tua città
come è vuota come è sola
e stendi le lenzuola

E allora ciao
almeno il cielo è già
più pulito e trasparente
si vede oltre le stelle

Ritornerà
l'abbraccio tra la gente
e il sole sulla pelle ritornerà
la libertà
di correre per strada
baciarsi alla fermata
a un tratto guardarsi negli occhi per poi dire

Andrà tutto bene
andrà tutto bene
guardarsi negli occhi per poi dire
andrà tutto bene
andrà tutto bene
lo so

E allora ciao
la tua voce è musica
riempie questa stanza
colma la distanza
Quindi ciao
resta ancora qui perché
questa notte è un po' più scura
il silenzio fa paura

Ritornerà
l'abbraccio tra la gente
e il sole sulla pelle ritornerà
la libertà
di urlare ad un concerto
come abbiamo sempre fatto
a un tratto guardarsi negli occhi per poi dire

Andrà tutto bene
andrà tutto bene
guardarsi negli occhi per poi dire
andrà tutto bene
andrà tutto bene
guardarsi negli occhi per poi dire
andrà tutto bene
andrà tutto bene
guardarsi negli occhi per poi dire
andrà tutto bene
andrà tutto bene
lo so

Dire
andrà tutto bene
andrà tutto bene
guardarsi negli occhi per poi dire
andrà tutto bene
andrà tutto bene
guardarsi negli occhi per poi dire
andrà tutto bene
andrà tutto bene
guardarsi negli occhi per poi dire
andrà tutto bene
andrà tutto bene
lo so

Andrà tutto bene
andrà tutto bene
andrà tutto bene

Ну привет,
Как поживает твой город?
Какой он пустой, какой одинокий.
Развесь простыни.

Ну привет,
По крайней мере, небо уже
Чище и прозрачнее,
Можно увидеть звезды.

Люди снова будут
Обниматься,
И солнце снова будет сиять на коже.
По улицам
Можно будет свободно бегать,
Целоваться на остановке,
Обмениваться мимолетными взглядами, и говорить:

Все будет хорошо,
Все будет хорошо.
Смотреть друг другу в глаза и говорить:
Все будет хорошо,
Все будет хорошо –
Я знаю это.

Ну привет,
Твой голос – это музыка,
Он наполняет эту комнату,
Сокращает расстояние.
Поэтому привет,
Оставайся здесь, ведь
Эта ночь еще более темна,
Тишина навевает страх.

Люди снова будут
Обниматься,
И солнце снова будет сиять на коже.
Снова будет можно кричать
На концерте,
Как мы обычно и делали,
Обмениваться мимолетными взглядами, и говорить:

Все будет хорошо,
Все будет хорошо.
Смотреть друг другу в глаза и говорить:
Все будет хорошо,
Все будет хорошо.
Смотреть друг другу в глаза и говорить:
Все будет хорошо,
Все будет хорошо.
Смотреть друг другу в глаза и говорить:
Все будет хорошо,
Все будет хорошо –
Я знаю это.

Говорить:
Все будет хорошо,
Все будет хорошо.
Смотреть друг другу в глаза и говорить:
Все будет хорошо,
Все будет хорошо.
Смотреть друг другу в глаза и говорить:
Все будет хорошо,
Все будет хорошо.
Смотреть друг другу в глаза и говорить:
Все будет хорошо,
Все будет хорошо –
Я знаю это.

Все будет хорошо,
Все будет хорошо,
Все будет хорошо.

Автор перевода — Nadine
Страница автора
feat. Tommaso Paradiso

Песня была написана в Инстаграмме в период карантина в Италии из-за пандемии коронавируса.
Название песни — это слоган, который выбрали итальянцы, чтобы подбадривать друг друга в период карантина.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Andrà tutto bene (Singolo)

Andrà tutto bene (Singolo)

Elisa


Треклист (1)
  • Andrà tutto bene

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни