Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Viva la mamma (Edoardo Bennato)

Viva la mamma

Да здравствует мама!


C'è folla tutte le sere
nei cinema di Bagnoli
un sogno che è in bianco e nero
tra poco sarà a colori
l'estate che passa in fretta
l'estate che torna ancora
e i giochi messi da parte
per una chitarra nuova

Viva la mamma
affezionata a quella gonna un po' lunga
così elegantemente anni cinquanta
sempre così sincera

Viva la mamma
viva le donne con i piedi per terra
le sorridenti miss del dopoguerra
pettinate come lei!

Angeli ballano il rock ora
tu non sei un sogno tu sei vera
viva la mamma perché
se ti parlo di lei, non sei gelosa

Viva la mamma
affezionata a quella gonna un po' lunga
indaffarata sempre e sempre convinta
a volte un po' severa
viva la mamma
viva la favola degli anni cinquanta
così lontana e pure così moderna
e così magica

Angeli ballano il rock ora
non è un juke-box è un orchestra vera
viva la mamma perché se ti parlo di lei
non sei gelosa

Bang bang la sveglia che suona
bang bang devi andare a scuola
bang bang soltanto un momento
per sognare ancor

Viva la mamma
affezionata a quella gonna un po' lunga
così elegantemente anni cinquanta
sempre così sincera

Viva la mamma
viva le regole e le buone maniere
quelle che non ho mai saputo imparare
forse per colpa del rock
forse per colpa del rock rock
forse per colpa del…
forse per colpa del rock

Все вечера в кинотеатре района Баньоли
Много народу
Черно-белая мечта
Вскоре станет цветной
Быстро проносящееся лето,
Лето, которое снова вернется
И аккорды на новой гитаре,
Отложенные в сторону

Да здравствует мама!
Привязанная к этой немного длинной юбке,
В стиле таких элегантных пятидесятых,
Всегда такая искренняя

Да здравствует мама!
Да здравствуют женщины, стоящие на земле,
Улыбающиеся мисс послевоенных времен,
Причесанные, как она!

Теперь ангелы танцуют рок
Ты – не мечта, ты реальна
Да здравствует мама, потому что
Если я говорю с тобой о ней, ты не ревнуешь

Да здравствует мама!
Привязанная к этой немного длинной юбке,
Всегда жутко занятая, и всегда уверенная
Порой немного суровая
Да здравствует мама!
Да здравствует сказка пятидесятых
Такая далекая, и все же такая современная
И такая волшебная

Теперь ангелы танцуют рок
Это не музыкальный проигрыватель, это настоящий оркестр
Да здравствует мама, потому что
Если я говорю с тобой о ней, ты не ревнуешь

Ба-бах, будильник звенит,
Ба-бах, ты должна идти в школу
Ба-бах, одну минуточку,
Чтобы еще поспать

Да здравствует мама!
Привязанная к этой немного длинной юбке,
В стиле таких элегантных пятидесятых,
Всегда такая искренняя

Да здравствует мама!
Да здравствуют правила и хорошие манеры,
Те, которым ты никогда не могла научиться,
Наверное, из-за рока,
Наверное, из-за рока, рока,
Наверное, из-за...
Наверное, из-за рока

Автор перевода — Nadine
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Viva la mamma — Edoardo Bennato Рейтинг: 4.4 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Abbi dubbi

Abbi dubbi

Edoardo Bennato


Треклист (1)
  • Viva la mamma

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.