Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни La lontananza (Domenico Modugno)

La lontananza

Разлука


Mi ricordo che il nostro discorso
fu interrotto da una sirena
che correva lontana, chissà dove?
Io ebbi paura perché sempre
quando sento questo suono,
penso a qualcosa di grave
e non mi rendevo conto, che per me e per te,
non poteva accadere in nulla di più grave,
del nostro lasciarci . . .
allora come ora

Ci guardavamo;
avremmo voluto rimanere abbracciati, invece
con un sorriso ti ho accompagnata per la solita strada.
Ti ho baciata come sempre, e ti ho detto dolcemente . . .
"la lontananza sai, è come il vento
spegne i fuochi piccoli, ma
accende quelli grandi . . . quelli grandi."

La lontananza sai è come il vento,
che fa dimenticare chi non s'ama
è già passato un anno ed è un incendio
che, mi brucia l'anima.
Io che credevo d' essere il più forte.
Mi sono illuso di dimenticare,
e invece sono qui a ricordare . . .
a ricordare te

La lontananza sai è come il vento
che fa dimenticare chi non s'ama
è già passato un anno ed è un incendio,
che brucia l'anima.

Adesso che è passato tanto tempo,
darei la vita per averti accanto
per rivederti almeno un solo istante
per dirti "perdonami."
Non ho capito niente del tuo bene
ed ho gettato via inutilmente
l'unica cosa vera della mia vita,
l'amore tuo per me

ciao amore
ciao non piangere
vedrai che tornerò
te lo prometto ritornerò
te lo giuro amore ritornerò
perché ti amo
ti amo
ritornerò
ciao amore
ciao
ti amo

Я помню, что наш разговор
Был прерван сиреной,
Которая спешила вдалеке, кто знает где?
Я боялся, потому что всегда,
Когда слышу этот звук,
Думаю о чем-то серьезном
И не отдаю себе отчет, что для тебя и меня
Не могло случиться ничего серьезнее
Нашего расставания...
Тогда как сейчас

Мы смотрели друг на друга,
Мы хотели остаться в объятиях друг друга, но
Улыбаясь, я проводил тебя по той же улице.
Я поцеловал тебя, как всегда, и сказал тебе нежно
"Разлука, знаешь, — как ветер,
Гасит маленькие огоньки,
Но разжигает большие... большие".

Разлука, знаешь, — как ветер,
Которые помогает забыть того, кто не любит.
Уже прошел год, и остался пожар,
Который жжет мне душу.
Я, кто считал себя самым сильным,
Я заблуждался, что смогу забыть,
Но, напротив, я помню...
Помню тебя

Разлука, знаешь, — как ветер,
Которые помогает забыть того, кто не любит.
Уже прошел год, и остался пожар,
Который жжет мне душу.

Сейчас уже прошло столько времени,
И я отдал бы жизнь, чтобы ты была рядом,
Чтобы снова увидеть тебя хотя бы на мгновение,
Чтобы сказать тебе "прости меня".
Я не понимал ничего из твоих ценностей,
И я выбросил прочь напрасно
Единственная настоящая вещь в моей жизни —
Твоя любовь ко мне.

Пока, любимая,
Пока, не плачь.
Ты увидишь, что я вернусь.
Я обещаю тебе — я вернусь.
Я клянусь тебе, люимая, я вернусь,
Потому что я люблю тебя,
Я люблю тебя,
Я вернусь.
Пока, любимая,
Пока,
Я люблю тебя.

Автор перевода — Renie
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La lontananza — Domenico Modugno Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.