Sei bellissima
Che strano uomo avevo io
con gli occhi dolci quanto basta
per farmi dire sempre
"sono ancora tua"
e mi mancava il terreno
quando si addormentava
sul mio seno
e lo scaldavo al fuoco umano
della gelosia
che strano uomo avevo io
mi teneva sotto braccio
e se cercavo di essere seria
per lui ero solo un pagliaccio
e poi a letto mi diceva sempre
"non vali che un po' più di niente"
io mi vestivo di ricordi
per affrontare il presente
e ripensavo ai primi tempi
quando ero innocente
a quando avevo nei capelli
la luce rossa dei coralli,
quando ambiziosa come nessuna
mi specchiavo nella luna
e lo obbligavo a dirmi sempre:
"Sei bellissima
sei bellissima"
accecato d'amore
mi stava a guardare
"sei bellissima,
sei bellissima"
accecato d'amore
mi stava a guardare
"sei bellissima,
sei bellissima"
"sei bellissima,
sei bellissima"
e a letto io ero la schiava
e lui il padrone
Sei bellissima,
bellissima!
Какой странный мужчина у меня был,
С насколько нежными глазами, что этого хватало,
Чтобы я всегда говорила:
"Я всё ещё твоя".
И земля уходила из-под меня,
Когда он засыпал
На моей груди.
И я его согревала человеческим огнем
Ревности.
Какой странный мужчина был у меня!
Он держал меня под ручку,
И даже если я пыталась быть серьезной,
Для него я была лишь шутом,
И в постели он говорил мне всегда:
"Ты стоишь лишь чуть больше, чем ничего".
Я укутывалась воспоминаниями,
Чтобы противостоять настоящему,
И всё вспоминала и вспоминала прежние времена,
Когда я была невинна,
Когда у меня в волосах
Был красный свет кораллов,
Когда амбициозная, как никто другой,
Я смотрелась в Луну как в зеркало,
И заставляла его всегда говорить мне:
"Ты прекраснейшая,
Ты прекраснейшая!"
Ослепленный любовью
Он смотрел и смотрел на меня.
"Ты прекраснейшая,
Ты прекраснейшая!"
Ослепленный любовью
Он смотрел и смотрел на меня.
"Ты прекраснейшая,
Ты прекраснейшая!"
"Ты прекраснейшая,
Ты прекраснейшая!"
И в постели я была рабыней,
А он хозяином.
Ты прекраснейшая,
Прекраснейшая!
Понравился перевод?
Перевод песни Sei bellissima — Dolcenera
Рейтинг: 4.5 / 5
2 мнений
Testo: Claudio Daiano
Musica: Gian Pietro Felisatti