Due giorni
Margini di tempo, abitudini
ultimi saluti, scale mobili
In un volo interno dopo la partenza
è già previsto il ritorno
ma una distrazione forse è necessaria
dopo un vuoto d'aria si respira ancora
Una pausa breve fino a lunedì
ma cerca di star bene e per ipotesi
prenditi due giorni al mare, non pensare a me
vai dove ti pare, il resto va da sè
E comunque parli io non ti capisco
francamente provo ma non riesco
oggi mi ricordo meglio di altri giorni
i contorni chiari che non riconosco
Margini di tempo dentro le abitudini
ultimi saluti sulle scale mobili
Una pausa breve fino a lunedì
ma cerca di star bene fra parentesi
prenditi due giorni al mare, non pensare a me
non importa dove, fai come ti pare
Io posso sparire, so come sparire
Запасы времени, привычки,
Последние прощания, эскалаторы,
В самом полете, после вылета
Уже предусмотрено возвращение.
Но, может быть, необходимо отвлечься,
После нехватки воздуха, еще лучше дышится.
Короткая пауза, до понедельника,
Постарайся отдохнуть, и предположим:
Возьми два дня и съезди на море, не думай обо мне,
Езжай, куда тебе хочется, остальное пойдет само собой.
И что бы я ни говорил, я тебя не понимаю,
Честно, пытаюсь и у меня не получается,
Сегодня я вспоминаю лучше о других днях,
Ясные контуры я не узнаю.
Излишки личного времени, привычки,
Последние прощания на эскалаторах.
Короткая пауза, до понедельника,
Постарайся отдохнуть, между прочим,
Возьми два дня и съезди на море, не думай обо мне,
Неважно куда, поступай как тебе хочется.
Я могу исчезнуть, я знаю, как это сделать.
Понравился перевод?
Перевод песни Due giorni — Delta V
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений