Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Per te (Danilo Amerio)

*****
Перевод песни Per te — Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Per te

Для тебя

Per te farei di più... per te
Di quello che fa adesso lui
Con te darei di più di
quello che ora vuoi
E non l' ho fatto mai...
con nessun' altra mai

Per te camminerei... per te
Scalzo sui vetri o sui ghiacciai
E poi diventerei un santo se lo vuoi
Per te mi cambierei
Ti giuro lo farei

Ma tu sorridi e te ne vai
È un gioco strano quello tra di noi
C'è lui che aspetta e crederà
A quello che vuoi
no...Non dirgli di noi
Ma tu sorridi e te ne vai
Ancora un poco e non saprò chi sei
Ma quante vite cambierai
Dopo di noi... o già lo fai...

Per te mi inventerei... per te
Un uomo che non piange mai
E ti farei di più... per te io piangerei
Perché nessuna mai mi dà quel che mi dai

Ma tu sorridi e te ne vai
È un gioco strano quello tra di noi
C'e' lui che aspetta e crederà
A quello che vuoi
Non dirgli di noi
Ma tu sorridi e te ne vai
Ancora un poco e non sapro chi sei
Ma quante vite cambierai
Dopo di noi... o già lo fai...

Per te farei di più ... per te

Для тебя я сделал бы больше... для тебя.
Больше того, что сейчас делает он,
Я дал бы в разы больше того,
Чего ты желаешь.
И я никогда этого не делал...
ни с кем другим.

Для тебя я прошёл бы... для тебя
Босиком по стеклам или по ледникам,
А после я стал бы святым, если ты захочешь.
Для тебя я изменился бы,
Клянусь, я сделал бы это.

Но ты улыбаешься и уходишь.
Эта странная игра между нами.
Есть он, он ждёт и поверит
В то, во что ты хочешь.
Нет... не говори ему о нас.
Но ты улыбаешься и уходишь.
Еще немного, и я не узнаю, кто ты.
Но сколько жизней ты изменишь
После нас... или уже меняешь...

Для тебя я бы выдумал себя... для тебя.
Человек, который никогда не плачет.
И я бы совершил невозможное... для тебя я бы заплакал.
Потому что никто не даёт мне того, что даёшь мне ты.

Но ты улыбаешься и уходишь.
Эта странная игра между нами.
Есть он, он ждёт и поверит
В то, во что ты хочешь.
Нет... не говори ему о нас.
Но ты улыбаешься и уходишь.
Еще немного, и я не узнаю, кто ты.
Но сколько жизней ты изменишь
После нас... или уже меняешь...

Для тебя я совершил бы невозможное... для тебя.

Автор перевода — Элеонора Гобаева

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Bisogno d'amore

Bisogno d'amore

Danilo Amerio


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни

Событие

Сегодня

20.05.(1943) День рождения заслуженно пользующегося признанием Albano Carrisi