Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Le cose in comune (Daniele Silvestri)

Le cose in comune

Вещи, объединяющие нас


Le cose che abbiamo in comune sono 4.850
le conto da sempre,
da quando mi hai detto
"ma dai, pure tu sei degli anni '60?"
abbiamo due braccia, due mani, due gambe, due piedi
2 orecchie ed un solo cervello
soltanto lo sguardo non è proprio uguale
perché il mio è normale, ma il tuo è troppo bello
Le cose che abbiamo in comune
sono facilissime da individuare
ci piace la musica ad alto volume
fin quanto lo stereo la può sopportare
ci piace Daniele, Battisti, Lorenzo
le urla di Prince, i Police
mettiamo un CD prima di addormentarci
e al nostro risveglio deve essere lì.

Perché quando io dormo... tu dormi
quando io parlo... tu parli
quando io rido... tu ridi
quando io piango... tu piangi
quando io dormo... tu dormi
quando io parlo... tu parli
quando io rido... tu ridi
quando io piango... tu ridi.

Le cose che abbiamo in comune
sono così tante che quasi spaventa
entrambi viviamo da più di vent'anni
ed entrambi, comunque da meno di trenta
ci piace mangiare, dormire, viaggiare, ballare
sorridere e fare l'amore
lo vedi, son tante le cose in comune
che a farne un elenco ci voglio almeno tre ore... ma...

Allora cos'è
cosa ti serve ancora, a me è bastata un'ora...

"Le cose che abbiamo in comune!", ricordi
sei tu che prima l'hai detto
dicevi "ma guarda, lo stesso locale
le stesse patate , lo stesso brachetto!"
e ad ogni domanda una nuova conferma
un identico ritmo di vino e risate
e poi l'emozione di quel primo bacio
le labbra precise, perfette, incollate

Abbracciarti, studiare il tuo corpo
vedere che in viso eri già tutta rossa
e intanto scoprire stupito e commosso
che avevi le mie stesse identiche ossa
e allora ti chiedo, non è sufficiente?
cos'altro ti serve per esserne certa
con tutte le cose che abbiamo in comune
l'unione fra noi non sarebbe perfetta?

Quando io dormo... tu dormi
quando io parlo... tu parli
quando io rido... tu ridi
quando io piango... tu piangi
quando io dormo... tu dormi
quando io parlo... tu parli
quando io rido... tu ridi
quando io piango... tu ridi... ma...

Allora cos'è
cosa ti serve ancora, a me è bastata un'ora...

Le cose che abbiamo in comune sono 4.850
le conto da sempre, da quando mi hai detto
"ma dai, pure tu sei degli anni '60?"
abbiamo due braccia, due mani ,due gambe, due piedi
due orecchie ed un solo cervello
soltanto lo sguardo non è proprio uguale
perché il mio è normale,
ma il tuo, oh: è troppo bello!
troppo bello!

Quando io dormo... tu dormi
quando io parlo... tu parli
quando io rido... tu ridi
e quando io piango... tu ridi...
troppo bello!

У нас 4850 общих вещей
Я считаю их уже вечность,
С того момента, как ты мне сказала:
«Да ну, ты тоже 60-х годов?»
У нас есть 2 плеча, 2 руки, 2 ноги, 2 ступни,
2 уха и только один мозг,
Только лишь взгляд не особо похож,
Потому что мой — обычный, а вот твой слишком красивый
У нас много общего
Это легко можно определить
Нам нравится музыка и высокая громкость
Насколько стерео может вынести,
Нам нравится Даниеле, Баттисти. Лоренцо,
Крики Принса, Поличе,
Мы ставим CD перед тем как уснуть
И когда просыпаемся он должен быть на месте.

Потому что когда я сплю... спишь и ты
Когда я говорю... говоришь и ты
Когда я смеюсь... ты смеешься
Когда я плачу... и ты плачешь
Когда я сплю... спишь и ты
Когда я говорю... говоришь и ты
Когда я смеюсь... ты смеешься
Когда я плачу... ты смеешься.

Вещей, что нас объединяют
Так много, что это почти пугает
Мы оба живем больше 20 лет
И оба же меньше 30,
Нам нравится есть, спать, путешествовать, танцевать,
Улыбаться и заниматься любовью,
Ты видишь, есть много того, что нас объединяет,
Чтобы все перечислить, надо хотя бы 3 часа... но...

Ну что тогда,
Что тебе еще надо, мне было достаточно часа...

«Вещи, что нас объединяют!» - помнишь
Именно ты это сказала первая,
Говорила: «Ну смотри, то же место,
Те же картофелины, то же вино!»
И на каждый вопрос, новое подтверждение,
Идентичный ритм вина и смеха,
А потом волнение того первого поцелуя,
Губы аккуратны, идеальны, склеены.

Обнимать тебя, изучать твое тело,
Видеть, что лицо уже все раскрасневшееся,
И между тем обнаружить, удивленным и растроганным,
Что у тебя кости идентичные моим...
И вот я тебя спрашиваю, этого не достаточно?
Что еще тебе надо, чтобы быть в этом уверенной,
Со всем тем, что нас объединяет,
Союз между нами не может быть идеальным?

Когда я сплю... спишь и ты
Когда я говорю... говоришь и ты
Когда я смеюсь... ты смеешься
Когда я плачу... и ты плачешь
Когда я сплю... спишь и ты
Когда я говорю... говоришь и ты
Когда я смеюсь... ты смеешься
Когда я плачу... ты смеешься... но...

Ну что тогда,
Что тебе еще надо, мне было достаточно часа...

У нас 4850 общих вещей
Я считаю их уже вечность, с того момента, как ты мне сказала:
«Да ну, ты тоже 60-х годов?»
У нас есть 2 плеча, 2 руки, 2 ноги, 2 ступни,
2 уха и только один мозг,
Только лишь взгляд не особо похож
Потому что мой — обычный,
А вот твой, о, слишком красивый!
Слишком красивый!

Когда я сплю... спишь и ты
Когда я говорю... говоришь и ты
Когда я смеюсь... ты смеешься
Когда я плачу... ты смеешься...
Слишком красивый!

Автор перевода — Ilga

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Le cose in comune — Daniele Silvestri Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Occhi da orientale

Occhi da orientale

Daniele Silvestri


Треклист (2)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.