Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Quando dormirai (Dalida)

Quando dormirai

Когда ты заснешь


Quando tu dormirai,
Quando tu sognerai,
Parlerai di colei che mai più
Dimenticherai

Tutto in me morirà
E il mio cuor capirà
Che non sei qui con me per amor...
ma soltante per pietà

Inutilmente domani l'aurora verrà
La mia bocca delusa mai più ti bacerà

La, la, la...

«Al mio ciel chiederò
Ciò che mai non avrò
sempre a lei?», - penserai...
E così sola resterò

Quando tu dormirai
Solo lei sognerai
Nulla più resterà...
Ed in me la speranza morirà

La, la, la...

Когда ты заснешь,
Когда ты увидишь сон,
Ты будешь говорить с той, которую никогда больше
Не забудешь.

Все во мне умрет,
И мое сердце поймет,
Что ты здесь со мной не из-за любви...
а только из жалости.

Напрасно завтра заря придет,
Мои губы разочарованы, что больше никогда тебя не поцелуют

Ла, ла, ла...

«Я у неба буду просить то,
Чего у меня никогда не будет,
Всегда (буду просить) ее?», — ты подумаешь...
А я так и останусь одна.

Когда ты заснешь,
Только она тебе приснится,
Никого больше не останется...
И во мне умрет надежда.

Ла, ла, ла...

Автор перевода — Natalia Yakunina

Итальянская версия песни Ива Монтана Quand tu dors près de moi

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Quando dormirai — Dalida Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.