I've got the understanding of a four-year-old I've got the peace of mind of a killer's soul I've got the rationale of a New York cop I've got the patience of a chopping block, yeah
Trip like I do Oh my God, this is the best Trip like I do Oh my God, this is the best
I've got the acumen of a seasoned pro I've got the legacy of a billion souls I've got the world down my back, but I don't seem to care I've got the comprehension of a world unaware, yeah
Trip like I do Oh my God, this is the best Trip like I do Trip like I do Oh my God, this is the best
I want you to trip like I do Can't you, can't you trip like I do? Can't you, can't you trip like I do?
Laid out on my back, I can't sleep 'cause I'm slumming Eyes in my teeth, I can't see 'cause I'm eating Head full of noise, I can't think 'cause it's crushing Back on my feet, like a freight train I'm coming
Can everybody feel like I do? Can everybody feel like I do? Oh my God, this is… Can't you, can't you trip like I do? Can't you, can't you trip like I do?
Oh my God, this is…
Can't you trip, can't you think Can't you feel like I do? Can't you walk, can't you breathe Can't you trip like I do?
Can't everybody feel like I do? Can't you trip, can't you think Can't you feel like I do? Can't you walk, can't you breathe Can't you trip like I do?
Can't everybody feel like I do? Can't you trip, can't you think Can't you feel like I do?
Can't you walk, can't you breathe Can't you trip like me?
У меня ум четырёхлетнего, У меня душевное спокойствие как у убийцы, У меня логическое обоснование нью-йоркского копа, У меня терпение, словно я на плахе, да.
Галлюцинировать так же, как и я. О Боже, это самое лучшее. Галлюцинировать так же, как и я. О Боже, это самое лучшее.
У меня сообразитнльность опытного профи, У меня наследие миллиарда душ, У меня за спиной мир, но меня это не заботит, У меня понимание несведущего мира, да.
Галлюцинировать так же, как и я. О Боже, это самое лучшее. Галлюцинировать так же, как и я. Галлюцинировать так же, как и я. О Боже, это самое лучшее.
Я хочу, чтобы ты галлюцинировал так же, как и я. Можешь ли ты галлюцинировать так же, как и я? Можешь ли ты галлюцинировать так же, как и я?
Прилёг на спину, не могу спать, ведь я в трущобах, Глаза позади зубов, не могу видеть, ведь я ем, Голова полна шума, не могу думать, ведь это сокрушает, Снова на ногах, словно товарный проезд, я прихожу.
Могут ли все чувствовать себя так же, как и я? Могут ли все чувствовать себя так же, как и я? О Боже, это… Можешь ли ты галлюцинировать так же, как и я? Можешь ли ты галлюцинировать так же, как и я?
О Боже, это…
Можешь ли ты галлюцинировать, можешь ли ты думать, Можешь ли ты чувствовать себя так же, как и я? Можешь ли ты гулять, можешь ли ты дышать, Можешь ли ты галлюцинировать так же, как и я?
Могут ли все чувствовать себя так же, как и я? Можешь ли ты галлюцинировать, можешь ли ты думать, Можешь ли ты чувствовать себя так же, как и я? Можешь ли ты гулять, можешь ли ты дышать, Можешь ли ты галлюцинировать так же, как и я?
Могут ли все чувствовать себя так же, как и я? Можешь ли ты галлюцинировать, можешь ли ты думать, Можешь ли ты чувствовать себя так же, как и я?
Можешь ли ты гулять, можешь ли ты дышать, Можешь ли ты галлюцинировать так же, как и я?