Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Il re lucertola (Clementino)

В исполнении: Clementino, Il Cile.

Il re lucertola

Король ящериц


Il re lucertola sono io
E posso tutto come un dio.

Sono nato piangendo qui
Mentre tutti ridevano
E sono morto ridendo qui
Mentre tutti piangevano.
Suona rock, house, blues, rock and roll's,
Lo sciamano nel deserto,
Segnala la strada sicura ma mi perdo.
Se un giorno all'improvviso
Ti svegli e non vedi il sole
In poche parole,
O sei morto o sei il sole.
Sfonda le porte della percezione,
È un'eccezione,
Che convalida la regola
E in testa un'ossessione!

Voglio tornare bambino,
Perché le ginocchia sbucciate
Fanno meno male
Dei cuori infranti da vecchio,
Dal momento che non mi fido
Più di nessuno
È sicuro fratello il mio migliore amico
È lo specchio!
Se ti dicono
Che l'amore è un sogno
Tu sogna pure ma non stupirti
Se ti svegli piangendo!
Siamo buoni a nulla
Ma capaci a tutto,
Questo pezzo te lo dedico
E il mondo se ne sta cadendo!

Chi di voi sa di esser davvero vivo,
Ogni giorno qui è veleno nocivo,
Piccola lady, che mi succede?!
Questa è la fine, this is the end!
Chi di voi sa di esser davvero vivo,
Ogni giorno qui è veleno nocivo,
Piccola lady, che mi succede?!
Questa è la fine, this is the end!

E la notte è un pozzo nero
Dove bagno le mie opere è un mistero.
Ora! Baby balla intorno al totem,
Mentre vado a uccidere mio padre,
A fottere mia madre!
E vedrai apparire li un serpente,
Sulle scaglie avrà la storia di tutta la gente.
Divora le coscienze,
Mostro di energia onnipotente
Sulla fronte un occhio rosso
Ed un occhio tutto verde!
Io poeta maledetto, hai capito del delirio
Sono la vera divinità!
Mi puoi chiamare Re lucertola
E sta sicura rimarrò con te per l'eternità!

Chi di voi sa di esser davvero vivo,
Ogni giorno qui è veleno nocivo,
Piccola lady, che mi succede?!
Questa è la fine, this is the end!
Chi di voi sa di esser davvero vivo,
Ogni giorno qui è veleno nocivo,
Piccola lady, che mi succede?!
Questa è la fine, this is the end!

Pagine nocive sul petto
Cenere e assenzio
La dissolvenza dell'eccesso
Una vasca per finire
E colpire la bottiglia
È una rosa da nutrire
Poesia ed imbrunire
Poesia ed imbrunire
È la vita tua così che va
Poesia ed imbrunire
Le parole sull'umanità
Poesia ed imbrunire
Cala il buio qui nella città
La tua fiamma
Nell'oscurità

Piccola lady che mi succede
Questa è la fine
This is the end
Piccola lady che mi succede
Questa è la fine
This is the end

Я король ящериц,
И могу всё, как бог.

Здесь я родился, плача,
Когда все смеялись,
Здесь я умер, смеясь,
Когда все плакали,
Играет рок, хаус, блюз, рок-н-ролл,
Шаман в пустыне
Указывает верный путь, но я сбиваюсь,
Если однажды внезапно
Ты проснёшься и не увидишь солнца,
Одно из двух:
Или ты помер, или солнце – это ты.
Выйди за пределы восприятия —
Это исключительный опыт,
Подтверждающий правило,
Это умопомрачительно.

Я хочу снова стать ребёнком,
Ведь ободранные коленки
Болят меньше,
Чем разбитые сердца в конце жизни.
С того момента, как я больше
Никому не верю,
Моим лучшим другом, брат,
Стало зеркало.
Если тебе говорят,
Что любовь — это только грёзы,
Предавайся грёзам, но не удивляйся,
Если проснёшься в слезах.
Мы ни на что не годимся,
Но способны на всё,
Я посвящаю тебе этот трек,
А мир рушится...

Кто из вас умеет жить по-настоящему?
Каждый день здесь пропитан ядом,
Деточка, что со мной?
Это конец, ну, вот и всё.
Кто из вас умеет жить по-настоящему?
Каждый день здесь пропитан ядом,
Деточка, что со мной?
Это конец, ну, вот и всё.

Ночь черна, как в глубоком колодце,
Где я вымачиваю свои шедевры — чёрт его знает,
Ну-ка, детка, станцуй у тотема,
Пока я укокошу своего папашу,
Отымею мамашу.
И появится змий, увидишь,
У него на чешуйках — вся история рода человеческого,
Он пожирает совесть,
Всемогущее чудище,
На лбу — красный глаз,
Другой глаз — зелёный,
Я чёртов поэт, как ты поняла по этому бреду,
А они отмечены печатью божества!
Можешь звать меня «Король ящериц»,
Не сомневайся, я с тобой до скончания века!

Кто из вас умеет жить по-настоящему?
Каждый день здесь пропитан ядом,
Деточка, что со мной?
Это конец, ну, вот и всё.
Кто из вас умеет жить по-настоящему?
Каждый день здесь пропитан ядом,
Деточка, что со мной?
Это конец, ну, вот и всё.

Тлетворные страницы на груди,
Пепел и горечь,
Раствориться в передозе,
Ванна — последнее пристанище,
Наклюкаться,
Подпитать розу,
Поэзия и сумрак,
Поэзия и сумрак,
И так истекает твоя жизнь,
Поэзия и сумрак,
Слова о человечестве,
Поэзия и сумрак,
Над городом сгущаются сумерки,
А ты полыхаешь
Во мгле.

Деточка, что со мной?
Это конец,
Ну, вот и всё.
Деточка, что со мной?
Это конец,
Ну, вот и всё.1


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Il re lucertola — Clementino Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Mea сulpa

Mea сulpa

Clementino


Треклист (1)
  • Il re lucertola

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.