Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Ombra (Cirque du soleil)

Ombra

Тень


Ombra, ombrellino
Sotto l'arco del cielo
Il sentiero è là
È là e al di là.

Allora vienne l'alba,
Come si dà il fiore al sole,
Il tempo sempre volgerà
E il nostro viaggio.

Cosi, il mondo si alza
Uno viso s'illumina
Une éternité
Cerclée de poussière.

Ombra, ombrellino
Sotto l'arco del cielo
Il sentiero è là
È là e al di là.

Une éternité
Cerclée de poussière
Perce l'éphémère.

All winds and tides,
Sand and silence
Over the distance
Slipping through our hands,
La gioia ci rivelano
Come si dà il fiore al sole.

Des jours fragiles
Et nuits sans défense
La roue tourne.

All winds and tides
Sand and silence
Over the distance
Slipping through our hands.

Тень, зонтик
Под небосводом
Там тропинка,
Там и по ту сторону.

Тут наступает рассвет,
Как тянущийся к солнышку цветок,
Погода всё же изменится
И наше путешествие.

Итак, мир просыпается,
Лицо озаряется,
Вечность
Окружена пылью.

Тень, зонтик
Под небосводом
Там тропинка,
Там и по ту сторону.

Вечность
Окружена пылью,
Уничтожь эфемерность.

Все ветры и течения,
Песок и тишина,
Через расстояние
Скользят сквозь наши пальцы,
Они вызывают радость,
Как тянущийся к солнцу цветок.

Хрупкие дни
И беззащитные ночи,
Крутится колесо.

Все ветры и течения,
Песок и тишина
Через расстояние
Скользят сквозь наши пальцы.


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ombra — Cirque du soleil Рейтинг: 4.8 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Dralion

Dralion

Cirque du soleil


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.