Niente di più
Camminare su di un ponte e poi giù
Continuare a guardare lentamente
Un altro giorno che va
E come un'ombra che mi avvolge sei tu
Solo tu strano incontro che ormai
Mi cerchi e chiedi di più
Oh tu mi regali di già
Gelide strade fatte apposta per noi
Storie ingiallite a doppio senso e poi
Ti cercherò, a conti fatti me ne andrò senza te
Senza te sola camminerò
E a grande linee vedrò, cercherò
Un nuovo mondo che avrò
Tra squallidi amori messi all'asta per chi
Vive appieno la vita con un semplice sì
Non voglio niente di più
Ma niente di più
Che andare non pensare e poi tirarmi un po' su
Non voglio niente di più
Ma niente di più
Che vivere la vita a perdifiato ma senza te
Come sola ad un concerto che va
Sensazioni stonate
In doppia fila e poi mi stancherò
E certamente proverò senza te
Senza te sola mi scorderò
Il gusto amaro e di più cercherò
Un nuovo mondo che avrò
Tra squallidi amori messi all'asta per chi
Vive appieno la vita con un semplice sì
Non voglio niente di più
Ma niente di più
Che andare non pensare e poi tirarmi un po' su
Non voglio niente di più
Ma niente di più
Che vivere la vita a perdifiato ma no
Non voglio niente di più
Ma niente di più
Che andare non pensare e poi tirarmi un po' su
Non voglio niente di più
Ma niente di più
Che vivere la vita a perdifiato ma senza te.
Идти по мосту, а затем вниз по улице,
Продолжая медленно смотреть,
Как начинается новый день,
И как тень меня накрывает... это ты
Только ты... странная встреча, однако,
Ты ищешь меня и просишь больше,
О, ты меня уже одариваешь.
Холодные улицы созданы специально для нас.
Пожелтевшие истории с двойным смыслом и затем...
Я тебя отыщу, но в конечном счёте уйду без тебя,
Пойду, одинокая, без тебя,
И на широком пути увижу, найду,
Обрету новый мир
Среди жалкой любви, выставленной на аукционе для того, кто живет полной жизнью, говоря простое «да».
Не хочу больше ничего,
Больше ничего,
Только идти, не думать и подбадривать себя.
Не хочу ничего больше,
Больше ничего,
Только жить полной жизнью, но без тебя.
Словно одна на концерте,
Испытываю фальшивые чувства.
Во втором акте я устану от них.
И, конечно, всё переживу без тебя.
Без тебя, одна, я забуду
Этот горький вкус и все сильнее буду искать,
Обрету новый мир
Среди жалкой любви, выставленной на аукционе для того, кто живет полной жизнью, говоря простое «да».
Не хочу больше ничего,
Больше ничего,
Только идти, не думать и подбадривать себя.
Не хочу ничего больше,
Больше ничего,
Только жить полной жизнью, но без тебя.
Не хочу больше ничего,
Больше ничего,
Только идти, не думать и подбадривать себя.
Не хочу ничего больше,
Больше ничего,
Только жить полной жизнью, но без тебя.
Понравился перевод?
Перевод песни Niente di più — Cinzia Corrado
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений