lyrsense.com

Перевод песни Quel bacio (Chiara Galiazzo)

Quel bacio Рейтинг: 5 / 5    4 мнений


Quel bacio

Тот поцелуй

Quel bacio è stato vita nello spazio
il sole che al tramonto segna un nuovo inizio
quel bacio all'improvviso atteso inaspettato
tornassi indietro io l'avrei fotografato
quel bacio è stato sangue nelle vene
il segno sulle labbra del nostro legame
leggero come il vento di un giorno in pieno agosto
come un tesoro che resta nascosto.

Tutto quello che ho di te ho di te
quel bacio è quello che hai di me hai di me
la consapevolezza che ormai ci si appartiene
insieme
nelle difficoltà, nella felicità
in ogni cosa da domani che succederà
arriveranno i giorni corti di dicembre
saremo luce che si accende insieme
insieme.

Quel bacio è stato un punto di partenza
la somma degli errori aumenta l'esperienza
noi due che ridevamo ci innamoravamo
e più ridiamo più ci innamoriamo.

Tutto quello che ho di te ho di te
quel bacio è quello che hai di me hai di me
la consapevolezza che ormai ci si appartiene
insieme
nelle difficoltà, nella felicità
in ogni cosa da domani che succederà
arriveranno i giorni corti di dicembre
saremo luce che si accende insieme
nella normalità, nelle diversità
in un abbraccio la tristezza svanirà
e passeranno i giorni corti di dicembre
saremo luce che si accende
insieme, insieme

Тот поцелуй был жизнью в космосе,
Солнцем, которое на закате знаменует новое начинание.
Тот внезапный поцелуй — долгожданный, неожиданный —
Если б повернуть время вспять — я б его запечатлела.
Тот поцелуй был кровью в венах,
Отпечатком нашей связи на губах,
Легкий, как ветер в середине августа,
Словно запрятанное сокровище.

Все, что у меня есть от тебя, от тебя —
Это тот поцелуй у тебя от меня, от меня.
Мы поняли, что теперь мы принадлежим
Друг другу
В трудностях, в радостях,
Во всем, что будет происходить с завтрашнего дня.
Наступят короткие декабрьские дни,
Мы будем светом, который мы зажжем вместе,
Вместе.

С того поцелуя все и началось,
Ошибки обогащают опыт.
Мы вдвоем смеялись, влюблялись друг в друга,
А чем больше мы смеемся, тем сильнее влюбляемся.

Все, что у меня есть от тебя, от тебя —
Это тот поцелуй у тебя от меня, от меня.
Мы поняли, что теперь мы принадлежим
Друг другу
В трудностях, в радостях,
Во всем, что будет происходить с завтрашнего дня.
Наступят короткие декабрьские дни,
Мы будем светом, который мы зажжем вместе.
Когда все хорошо, когда все меняется,
Грусть исчезнет в объятии,
И пройдут короткие декабрьские дни,
Мы будем светом, который мы зажжем
Вместе, вместе.

Автор перевода — Nadine
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Nessun posto è casa mia

Nessun posto è casa mia

Chiara Galiazzo


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни