Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Il cielo (Chiara Galiazzo)

*****
Перевод песни Il cielo — Chiara Galiazzo Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Il cielo

Небо

Avrò gambe forti ed esperienze
Per mantenere il tempo di questa danza,
Avrò spalle forti abbastanza
Per sopportare il peso della mancanza,
Avrò occhi aperti quanto basta
Perché ogni giorno porti una conquista,
Ci sarò nei giorni anche di pioggia
Perché cadendo tu non l'abbia vista.

E sarò per te, tu sarai per me
Perché per noi il destino resti complice.
Per te, pregherò per te
Ed ogni affanno mostrerà il suo limite.
Mi chiedi: «Il cielo,
ma il cielo, dimmi, che cos'è
se non un limite,
se non un limite?»

La tentazione è come un vento
Che dolce soffia, forte ci scompiglia ma
una promessa è come un tempio –
richiede tempo, forza costruirla e tu,
tu spegni ira, fuoco e rabbia
e se potrai, concediti una sosta;
Sarà più dolce il suono della pioggia
Perché cadendo laverà ogni colpa.

E sarò per te, tu sarai per me
Perché per noi il destino resti complice.
Per te, pregherò per te
Ed ogni affanno mostrerà il suo limite.
Mi chiedi: «Il cielo,
ma il cielo, dimmi, che cos'è
se non un limite…»

Che il cielo resti sempre una scoperta,
Non solo un telo messo sulla testa
Che possa darci la sua protezione,
Io posso offrirti la mia devozione;
Col tempo zitto cambierà ogni cosa
Ma ogni cosa resterà la stessa
Se resterà sotto lo stesso cielo…

Ci manca il cielo…

Io sarò per te, tu sarai per me
Perché per noi il destino resti complice.
Per te, pregherò per te
Ed ogni affanno mostrerà il suo limite.
Mi chiedi: «Il cielo,
ma il cielo, dimmi, che cos'è?
Mi chiedi: «Il cielo,
ma il cielo, dimmi, che cos'è
se non un limite,
se non un limite…»

Я буду опытной и физически подготовленной1
Чтобы поддерживать темп этого танца,
У меня будут довольно крепкие плечи,
Чтобы нести бремя ошибок2,
Настолько открытые глаза,
Чтобы каждый день приносил новое достижение,
Я буду рядом даже в те дни, когда идёт дождь,
Чтобы ты его не заметил.

Я буду жить для тебя, а ты для меня
И тогда судьба останется нашим союзником.
Я буду молиться за тебя
И любая печаль рано или поздно пройдёт3.
Ты у меня спрашиваешь:
«Ну а что же такое небо,
если не предел,
если не предел?»

Искушение подобно ветру,
Который дует нежно, но сильно сбивает нас с толку,
Но обещание подобно храму —
Чтобы его построить нужно время и сила,
Погаси свой гнев, пыл и злость,
И если будет возможность, то сделай передышку,
И более сладостным станет шум дождя,
Ведь, падая, он смоет любой грех.

Я буду жить для тебя, а ты для меня,
И тогда судьба останется нашим союзником.
Я буду молиться за тебя
И любая печаль рано или поздно пройдёт.
Ты у меня спрашиваешь:
«Ну а что же такое небо,
если не предел...»

Пусть же небо всегда остаётся для нас открытием,
А не только полотном, накинутым на голову,
Которое способно защитить нас.
Ты можешь рассчитывать на мою преданность4.
Со временем всё тихо изменится,
Но в то же время останется прежним,
Если останется под тем же небом...

Нам не хватает неба...

Я буду жить для тебя, а ты для меня
И тогда судьба останется нашим союзником.
Я буду молиться за тебя
И любая печаль рано или поздно пройдёт.
Ты у меня спрашиваешь:
«Что же такое небо?»
Ты у меня спрашиваешь:
«Ну а что же такое небо,
если не предел,
если не предел...»

Автор перевода — Elen
Страница автора
1) Avrò gambe forti ed esperienze — дословно: «У меня будут сильные ноги и опыт»
2) Per sopportare il peso della mancanza — другой вариант перевода: «чтобы выносить тяготу лишений»
3) Ed ogni affanno mostrerà il suo limite — дословно: «И каждая печаль покажет свой предел»
4) Io posso offrirti la mia devozione — дословно:«Я могу предложить тебе мою преданность»

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Nessun posto è casa mia

Nessun posto è casa mia

Chiara Galiazzo


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни