Dimmi perché
Dimmi perché non rispondi quando chiamo io
ti sembra questo il modo di dire addio?
Io guardo e riguardo quella nostra foto:
due sorrisi sinceri, un amore sfocato.
Dimmi perché mi confondi
e non mi cerchi più,
che era folle amore lo dicevi tu,
la tua libertà è al sapore di fuga
mi costerà una passione e un bel pezzo di vita.
E ora che
il silenzio mi divora,
ora che ti voglio ancora,
il perché inventalo tu.
Racconta un'altra storia
Ai miei vuoti di memoria,
ora dimmi tu a che ora
Posso non amarti più.
Guardo la persona in cui mi hai trasformato tu,
resterà una donna che ora non vuoi più
e per consolare questo mio dolore
ascolto la fine di ogni altro amore.
E ora che
il silenzio mi divora,
ora che ti voglio ancora,
il perché inventalo tu.
Racconta un'altra storia
Ai miei vuoti di memoria,
ora dimmi tu a che ora
Posso non amarti più.
E ora che
il silenzio mi divora,
ora che ti voglio ancora,
il perché inventalo tu.
Inventa un'altra storia
Ai miei vuoti di memoria,
ora dimmi tu a che ora
Posso non amarti più.
...non amarti più...
Скажи мне, почему ты не отвечаешь, когда я звоню?
Тебе кажется, что это способ сказать прощай?
Я смотрю снова и снова на ту нашу фотографию -
Две искренние улыбки, несфокусированная любовь.
Скажи мне, почему ты приводишь меня в замешательство и не ищешь меня больше?
Что любовь была безумной — это говорил ты,
Твоя свобода — на вкус как побег,
Она мне будет стоить страсти и лучших лет жизни.
И теперь, когда
Тишина поглощает меня,
Сейчас, когда я всё еще хочу тебя,
Придумай для меня «почему»,
Расскажи другую историю
Моей опустевшей памяти,
Скажи мне сейчас, с какого момента
Я могу больше не любить тебя.
Смотрю на ту, в кого ты меня превратил,
Останется женщина, которую ты больше не хочешь,
И чтобы утешить эту мою боль,
Я слушаю, как заканчиваются все другие истории любви.
И теперь, когда
Тишина поглощает меня,
Сейчас, когда я всё еще хочу тебя,
Придумай для меня «почему»,
Расскажи другую историю
Моей опустевшей памяти,
Скажи мне сейчас, с какого момента
Я могу больше не любить тебя.
И теперь, когда
Тишина поглощает меня,
Сейчас, когда я всё еще хочу тебя,
Придумай для меня «почему»,
Расскажи другую историю
Моей опустевшей памяти,
Скажи мне сейчас, с какого момента
Я могу больше не любить тебя.
...больше не любить тебя...
Понравился перевод?
Перевод песни Dimmi perché — Chiara Civello
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений