Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Il vento e l'aquilone (Carol e Piero Allegrini)

*****
Перевод песни Il vento e l'aquilone — Carol e Piero Allegrini Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Il vento e l'aquilone

Ветер и воздушный змей

Ti cercherò perché sei nel mio cuore ormai
Nei sentimenti miei ci sei solo tu.

E ballerò con te la danza dell'amore,
E dal tramonto al sole ci sveglierà.

Insieme per sempre, insieme la bella e battiti del cuore.
Insieme amore, insieme come il vento e l'aquilone.

Ti cercherò perché quando mi guardi tu
Si accende dentro me il fuoco nell'anima.

E quando soffia il vento io sento il tuo profumo
e come una farfalla sei già vicino a me.

Tu mi amerai, io t'amerò
Finché la luce negli occhi ci sarà.

Insieme per sempre, insieme la bella e battiti del cuore.
Insieme amore, insieme come il vento e l'aquilone.

Insieme per sempre, insieme la bella e battiti del cuore.
Insieme amore, insieme come il vento e l'aquilone.

Sempre insieme noi, sempre insieme noi, sempre io e te!
Sempre insieme noi, sempre insieme noi, sempre io e te!

Insieme per sempre, insieme la bella e battiti del cuore.
Insieme amore...
Ma stai già andando via?...
Per sempre...
Vatti a fidare delle donne!

Я буду искать тебя, потому что ты теперь в моем сердце,
В моих чувствах только ты.

И я станцую с тобой танец любви,
И от заката до рассвета он нас будет будить.

Вместе навсегда, вместе, красавица, и биение сердца.
Вместе, любимая, вместе, как ветер и воздушный змей.

Я буду искать тебя, потому что когда ты смотришь на меня,
Внутри меня, в душе, зажигается пламя.

И когда дует ветер, я чувствую твой запах,
И, как мотылек, ты уже рядом со мной.

Ты меня будешь любить, я тебя буду любить
До тех пор, пока в глазах будет свет.

Вместе навсегда, вместе, красавица, и биение сердца.
Вместе, любимая, вместе, как ветер и воздушный змей.

Вместе навсегда, вместе, красавица, и биение сердца.
Вместе, любимая, вместе, как ветер и воздушный змей.

Мы всегда вместе, мы всегда вместе, всегда я и ты!
Мы всегда вместе, мы всегда вместе, всегда я и ты!

Вместе навсегда, вместе, красавица, и биение сердца.
Вместе, любимая...
Так ты уже уходишь?...
Навсегда...
Вот и верь женщинам!

Автор перевода — Каримова Алия

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Il vento e l'aquilone (singolo)

Il vento e l'aquilone (singolo)

Carol e Piero Allegrini


Треклист (1)
  • Il vento e l'aquilone
закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни