Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Col nome giusto (Carmen Consoli)

Col nome giusto

Нужным именем


Se la lontananza è come il vento
nel tepore apatico di questa passione
non sorprenderanno più fiamme inattese
sotto la cenere alcun sogno combustibile.

Nel punto più alto di questo monte inquieto
il blu festoso dell'oceano strappa alle mie labbra un sorriso.

Spero che un giorno smetterai di fare confusione
tra il dolore ed il piacere
la paura ed il bisogno di ferire
Son certa che un giorno chiameremo tutto questo
col nome giusto e ritrovata serenità.

Se la lontananza è come il vento
su trame morbide di vele spiegate
soffierà in direzione contraria a ogni dove
oltre ogni logica di navigazione.

Nel punto più alto di questo monte inquieto
ll blu festoso dell'oceano strappa alle mie labbra un segreto.

Spero che un giorno smetterai di fare confusione
tra il dolore ed il piacere
la paura e il bisogno di ferire
Son certa che un giorno chiameremo tutto questo
col nome giusto.

Spero che un giorno smetterai di fare confusione
tra il dolore ed il piacere
la paura e il bisogno di ferire
Son certa che un giorno chiameremo tutto questo
col nome giusto e ritrovata serenità.

Если далёкое расстояние, словно ветер
В апатичном тепле этой страсти,
Не удивят больше нежданные языки пламени,
Под пеплом не осталось ни одной горючей мечты.

На самой высокой точке этой встревоженной горы
Праздничная синева океана срывает с моих губ улыбку.

Надеюсь, что однажды ты перестанешь путать
Боль с наслаждением,
Страх — с желанием нанести ранение.
Я уверена, однажды назовём всё это
Нужным именем и вновь обретённым спокойствием.

Если далёкое расстояние, словно ветер,
Меж мягких происков опущенных парусов
Подует в направлении, обратном для любого места назначения,
За пределы любой навигационной логики...

На самой высокой точке этой встревоженной горы
Праздничная синева океана срывает с моих губ секрет.

Надеюсь, что однажды ты перестанешь путать
Боль с наслаждением,
Страх — с желанием нанести ранение.
Я уверена, однажды назовём всё это
Нужным именем.

Надеюсь, что однажды ты перестанешь путать
Боль с наслаждением,
Страх — с желанием нанести ранение.
Я уверена, однажды назовём всё это
Нужным именем и вновь обретённым спокойствием.

Автор перевода — dima ryz
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Col nome giusto — Carmen Consoli Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.