Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Siamo capaci (C. I. A. T. U.)

Siamo capaci

Мы способны1


Quanta la passione quanto quel coraggio
quante foglie al vento in quella fine di maggio
rabbia che ti prende e che divora
niente che col tempo si consola
Si alzano le voci sopra questo inverno
gente per la strada in tutta Palermo
niente si poteva immaginare
gli angeli hanno smesso di volare
Ma qualcosa è successo oramai
oramai.

Siamo capaci di ricominciare
di sollevarci e non cadere giù
siamo capaci di aiutare chi si sente solo
e non ci crede più
Siamo capaci di guardare in alto
capire quello che ora non si può
siamo capaci siamo capaci di dire no
siamo capaci siamo capaci di dire no.

Il dovere è vivere nel dovere
credere che il giusto sia l’essenziale
dire che sono anche affari miei
è qualcosa che fanno gli eroi
Tante volte è dura questa salita
giorni in cui ti giochi pure la vita
tanto quello che si può rischiare
tanto è quello che vogliamo dare
E qualcosa è successo oramai
oramai.

Siamo capaci di ricominciare
di sollevarci e non cadere giù
siamo capaci di aiutare chi si sente solo
e non ci crede più
Siamo capaci di guardare in alto
capire quello che ora non si può
siamo capaci siamo capaci di dire no
siamo capaci siamo capaci di dire no.

siamo capaci siamo capaci
Noi ci siamo uniti in un grande salto
prima che ricadesse a terra quell’asfalto
Infranto
il cuore ha i calli ma noi non siamo mai stanchi
davanti al loro coraggio ci uniamo per ricordarli
Siamo i bambini e gli anziani ma abbiamo sempre vent’anni
siamo gli sguardi di Peppino, Paolo e Giovanni
Siamo capaci di scegliere e di decidere
rinascere e vivere capaci di sorridere.

Siamo capaci di ricominciare
di sollevarci e non cadere giù
siamo capaci di aiutare chi si sente solo
e non ci crede più
Siamo capaci di guardare in alto
capire quello che ora non si può
siamo capaci siamo capaci di dire no
siamo capaci siamo capaci di dire no
siamo capaci siamo capaci di dire no

Сколько же страсти, сколько же мужества,
Сколько листьев по ветру в конце того самого мая!
Гнев, который нами овладевает и нас разрывает,
Нет того, что утешит нас со временем,
Ропот поднялся этой зимой,
Люди на улице по всему Палермо,
Никто не мог представить ничего подобного,
Ангелы перестали летать,
Но кое-что теперь уже случилось!
Наконец-то.

Мы можем начать всё сначала:
Подняться и больше не падать,
Мы можем помочь тем, кто чувствует себя одиноко
И больше ни во что не верит.
Мы сможем смотреть ввысь,
Понять то, чего не понимаем сейчас,
Мы — капачийцы, мы способны сказать «нет»!
Мы — капачийцы, мы способны сказать «нет»!

Долг — это жить по обязательствам,
Поверить в то, что справедливость — самое главное,
Сказать, что это и меня касается,
Именно этим занимаются настоящие герои,
Зачастую эта ноша тяжела,
Бывают дни, когда даже жизнь приходится ставить на карту,
Рисковать настолько, насколько это возможно,
Всё равно бы будем бороться,
Но кое-что теперь уже случилось!
Наконец-то.

Мы можем начать всё сначала:
Подняться и больше не падать,
Мы можем помочь тем, кто чувствует себя одиноко
И больше ни во что не верит.
Мы сможем смотреть ввысь,
Понять то, чего не понимаем сейчас,
Мы — капачийцы, мы способны сказать «нет»!
Мы — капачийцы, мы способны сказать «нет»!

Мы можем, ведь мы капачийцы!
Мы сошлись в общем порыве,
Прежде, чем снова упасть на асфальт
Разбитым,
На сердце появились мозоли, но мы никогда не устанем,
Глядя на их мужество, мы объединились, чтобы вспомнить их,
Мы — дети и старики, но нам всегда по двадцать лет,
Мы их глаза: Пеппино, Паоло и Джованни, 2
Мы способны выбирать и решать,
Возрождаться и жить, научиться снова улыбаться.

Мы можем начать всё сначала:
Подняться и больше не падать,
Мы можем помочь тем, кто чувствует себя одиноко
И больше ни во что не верит.
Мы сможем смотреть ввысь,
Понять то, чего не понимаем сейчас,
Мы — капачийцы, мы способны сказать «нет»!
Мы — капачийцы, мы способны сказать «нет»!
Мы — капачийцы, мы способны сказать «нет»!

Автор перевода — friulano

C. I. A. T. U. (Collettivo Indipendente Artisti della Trinacria Uniti) — независимый коллектив объединившихся артистов тринакрии. Тринакрия — символ Сицилии, три бегущих ноги, выходящих из одной точки.


1) Siamo Capaci = Мы способны, однако одновременно это игра слов, т.к. Capaci это ещё и название итальянской коммуны Капачи, т.е. «мы — капачийцы»
2) Peppino (Джузеппе Импастато) — итальянский журналист, убитый в 1978 руками мафии; Джованни Фальконе и Паоло Борселлино — мэры в провинции Палермо, погибли в результате взрывов, устроенных мафией в 1992 году.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Siamo capaci — C. I. A. T. U. Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Siamo capaci

Siamo capaci

C. I. A. T. U.


Треклист (1)
  • Siamo capaci

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia