Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Il poeta (Bruno Lauzi)

*****
Перевод песни Il poeta — Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Il poeta

Поэт

Alla sera, al caffè con gli amici
Si parlava di donne e motori
Si diceva: «Son gioie e dolori»
Lui piangeva e parlava di te

Se si andava in provincia a ballare
Si cercava di aver le più belle lui
Lui restava a contare le stelle
Sospirava e parlava di te

Alle carte era un vero campione
Lo chiamavano il ras del quartiere
Ma una sera giocando a scopone
Perse un punto parlando di te

Ed infine una notte si uccise
Per la gran confusione mentale
Un peccato, perché era speciale
Proprio come parlava di te

Ora dicono fosse un poeta
E che sapesse parlare d'amore
Cosa importa se in fondo uno muore
E non può più parlare di te

Вечером в кафе с друзьями
Шел разговор про женщин и машины,
Говорили: «Это восторги и муки»,
Он плакал и говорил о тебе.

Если в провинции ходили на танцы,
Старались выбирать самых красивых, он,
Он оставался считать звезды,
Вздыхал и говорил о тебе.

В картах он был настоящим чемпионом,
Его прозвали окрестным королем,
Но в один из вечеров, играя в скопоне, 1
Он проиграл, ведя речь о тебе.

И, в конце концов, однажды ночью он покончил с собой
В результате сильного умственного помешательства.
Жаль, потому что это было что-то особенное,
То, как он говорил о тебе.

Сейчас твердят, что он был поэтом,
И что он умел говорить о любви.
Какая разница, если в конце умираешь
И больше не можешь говорить о тебе.

Автор перевода — Alexobos
Страница автора
Автор: Bruno Lauzi
1) Скопоне – итальянская карточная игра

Также эта песня представлена в исполнении:
Mina (Anna Mazzini): Il poeta  

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Incontro con Bruno Lauzi

Incontro con Bruno Lauzi

Bruno Lauzi


Треклист (1)
  • Il poeta

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Популярные песни