I heard you fucked up again, Elijah One day you're up then you're down in this old town And everybody around, confounded Oh Elijah oh oh Elijah You bring us back from the dead in the summer When all these bodies have fled To the other side
So ring the bell and say farewell It's time for you to leave me now my Jezebel I tell myself you're safe and well It's time for you to leave me now my Jezebel My Jezebel
You disappear easily undercover You know you're a part of me now You can't read my mind and simplify these thoughts of mine But I can't hide from the doubt I know when you're in and we're on our way out We know who you are, Elijah
So ring the bell and say farewell It's time for you to leave me now my Jezebel My Jezebel I tell myself you're safe and well It's time for you to leave me now my Jezebel Oh my Jezebel My Jezebel Oh my Jezebel
My Jezebel Oh my Jezebel
My Jezebel Oh my Jezebel
Я слышала, ты снова облажался, Илия. Сегодня ты на вершине, потом внизу в старом городе, и все вокруг сбиты с толку. О, Илия, о, о, Илия. Ты возвращаешь нас из мёртвых летом, когда все эти тела уже бежали на другую сторону.
Так звони в колокол и скажи прощальные слова. Пришла тебе пора оставить меня, моя Иезавель. Я говорю себе, что ты в безопасности и в порядке. Пришла тебе пора оставить меня, моя Иезавель. Моя Иезавель.
Ты легко исчезаешь под прикрытием. Ты знаешь, что теперь ты часть меня. Ты не можешь прочесть мои мысли и упростить их, но я не могу скрыться от сомнения. Я знаю, когда ты здесь, а мы уже уходим. Мы знаем, кто ты такой, Илия.
Так звони в колокол и скажи прощальные слова. Пришла тебе пора оставить меня, моя Иезавель, моя Иезавель. Я говорю себе, что ты в безопасности и в порядке. Пришла тебе пора оставить меня, моя Иезавель. О, моя Иезавель. Моя Иезавель. О, моя Иезавель.