Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Tra te e il mare (Biagio Antonacci)

Tra te e il mare

Между тобой и морем


Non ho più paura di te
Tutta la mia vita sei tu
Vivo di respiri che lasci qui
Che consumo mentre sei via

Non posso più dividermi
tra te... e il mare
Non posso più restare fermo ad aspettare

Io che avrei vissuto da te
Nella tua straniera città
Solo con l'istinto di chi sa amare
Solo, ma pur sempre con te

Non posso più dividermi
tra te... e il mare
Non posso più sentirmi
stanco di aspettare

Oh no, amore no
Io non ci sto
O ritorni o resti lì
Non vivo più
Non sogno più
Ho paura aiutami
Amore non ti credo più
Ogni volta che vai via
Mi giuri che... è l'ultima
Preferisco dirti addio.

Cerco di notte in ogni stella un tuo riflesso
Ma tutto questo a me non basta adesso...
adesso cresco

Oh no, amore no
Io non ci sto
O ritorni o resti lì
Non vivo più
Non sogno più
Ho paura aiutami
Amore non ti credo più
Ogni volta che vai via
Mi giuri che... è l'ultima
Preferisco dirti addio...
Addio

Non posso più dividermi
tra te e il mare
Non posso più restare fermo... ad aspettare
Non posso più dividermi
tra te e il mare

Я больше тебя не опасаюсь
Вся моя жизнь заключена в тебе
Я живу вздохами, что ты оставила мне
Которые расходую, пока ты далеко

Я не могу больше разрываться
между тобой и морем
Я не могу больше сидеть сложа руки и ждать

я, что жил бы у тебя
в твоем чужом городе
только с инстинктом того, кто умеет любить
один и в то же время с тобой

Я не могу больше разрываться
между тобой и морем
Я не могу больше чувствовать
усталость от ожидания

О нет, любимая, нет
Я не нахожу себе места
Или вернись или оставайся там
Я больше не живу
Я больше не мечтаю
Я боюсь, помоги мне
Любимая, я больше тебе не верю
Каждый раз как ты снова уходишь
Клянясь мне, что это в последний раз
А я предпочитаю бросить "Прощай"

По ночам в каждой звезде я ищу твое отражение
Но мне этого мало,
я хочу большего

О нет, любимая, нет
Я не нахожу себе места
Или вернись или оставайся там
Я больше не живу
Я больше не мечтаю
Я боюсь, помоги мне
Любимая, я больше тебе не верю
Каждый раз как ты снова уходишь
Клянясь мне, что это в последний раз
А я предпочитаю бросить "Прощай"
Прощай

Я не могу больше разрываться
между тобой и морем
Я не могу больше сидеть сложа руки и ждать
Я не могу больше разрываться
между тобой и морем



Также эта песня представлена в исполнении:
Laura Pausini: Tra te e il mare  
Laura Pausini: Entre tú y mil mares  

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Tra te e il mare — Biagio Antonacci Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.