Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Prima di tutto (Biagio Antonacci)

Prima di tutto

Прежде всего


In questo giorno di pensieri pesanti
dove sono e chi sono
tu non sai cosa fare
e tu non sai cosa dire
Dovresti almeno cercare di capire
O perlomeno provare
mi basta solo un gesto,
un minimo segnale
Prima di mangiare, prima dell'amore
Prima, prima di tutto
dovresti stringermi forte e farmi male
prima di dormire, prima di partire
prima, prima di tutto
dovresti stringermi forte e farmi male....

E basta, basta, basta, basta, basta, basta
Basta con il silenzio, non ricordo la tua voce
C'è una completa assenza di gesti e d'affetto
e di parole nuove.
Basta col dire basta,
è meglio... meglio non parlarne
Ecco la malattia
che fa lentamente morire l'Amore

Noi due, noi due dobbiamo parlare, ci stiamo solo guardando....noi...
Ci stiamo dividendo, salviamo questo Amore
Prima di mangiare, prima dell'amore, prima,
Prima di tutto
Dovresti stringermi forte e farmi male
Prima di dormire, prima di partire
Prima, prima di tutto
dovresti stringermi forte e farmi male
e basta, basta, basta

Basta, Basta con il silenzio
Non ricordo la tua voce
C'è una completa assenza di gesti e d'affetto
E di parole nuove
Basta col dire basta ,
è meglio...è meglio non parlarne
Ecco la malattia
che fa lentamente morire l'Amore
Noi due, noi due dobbiamo parlare ci stiamo
SOLO GUARDANDO
Ci stiamo dividendo
SALVIAMO QUESTO AMORE

В этот день тяжелых мыслей,
где я и кто я,
ты не знаешь, что делать,
и не знаешь, что сказать.
Ты должен попытаться хотя бы понять,
Или по крайней мере попробовать,
мне достаточно всего лишь жеста,
простого знака,
Прежде, чем есть, прежде, чем любить
Сперва, прежде всего
ты должна была обнять меня крепко, до боли
Прежде, чем уснуть, прежде, чем уехать
Сперва, прежде всего
ты должна была обнять меня крепко, до боли...

И хватит, хватит, хватит, хватит, хватит,
Хватит молчать, я не помню твой голос,
Это полное отсутствие жестов и чувств
и новых слов,
Хватит говорить "хватит",
и лучше.. лучше не говорить об этом
Это болезнь,
которая заставляет медленно умирать Любовь

Мы оба, мы должны сказать, а мы просто наблюдали.... мы...
Мы разошлись, спасем эту Любовь
Прежде, чем есть, прежде, чем любить,
Прежде всего
Ты должна была обнять меня сильно, до боли
Прежде, чем чем уснуть, прежде, чем уехать,
Сперва, прежде всего,
ты должна была обнять меня сильно, до боли
и хватит, хватит, хватит

Хватит, хватит молчать,
я не помню твой голос,
Это полное отсутствие жестов и чувств
и новых слов,
Хватит говорить "хватит",
И лучше... лучше не говорить о...
Это болезнь,
которая заставляет медленно умирать Любовь
мы должны сказать, а мы
ТОЛЬКО НАБЛЮДАЛИ
Мы разошлись,
СПАСАЯ ЭТУ ЛЮБОВЬ

Автор перевода — Рина Иванова

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Prima di tutto — Biagio Antonacci Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

24.04.(1982) День рождения американской певицы и актрисы Kelly Clarkson