Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Aprila (Biagio Antonacci)

Aprila

Раскрой её


Io non mi sopporto più.

Quello che sento di te
È qualcosa che voglio cantare
È terra che tiene calore, odore.
Quello che dico di te
È la cosa a cui credo di più
Se parlo di te a modo mio, difendo.
E tu, sei blu, il colore che, attraversa
me e riempie…
E tu, vivrai tante cose, ma solo in una puoi brillare.

Quello che sento di te: APRILA,
questa mia vita aprila,
questa mia vita arida
fammi capire quanto c'è di più…
aprila, mettimi dentro a fragole
e fammi tornare a ridere
fammi sentire libero da me
libero da me….

Perchè io non mi sopporto più.
Quello che sento di te
Son sicuro lo sente anche un re
E qualcosa che rende potente, immortale.
Quello che voglio con te
È portare quella croce che hai
E farti fare un po' meno fatica, sudare con te
E tu, sei blu, il colore che
Attraversa me E riempieeeee….

Quello che sento di te:
APRILA Questa mia vita aprila,
Tirami fuori il bello che per paura
non ti ho dato mai…
Aprila, diamo indirizzo agli angeli
Lascia speranza ai timidi
Prova a chiamarmi AMORE e non di più

Quello che voglio di te: Aprila,
questa mia vita aprila….
Questa mia vita arida,
fammi capire quando c'è di più, di piùùùù
APRILA, APRILA, APRILA,
APRILA, APRILA, APRILA.

Я больше не могу это выносить.

То, что я слышу от тебя,
это то, о чём я хочу петь,
это земля, что сохраняет цвет, аромат.
То, что я говорю о тебе,
это то, во что я сильно верю,
если говорю о тебе по-своему, защищаю.
И ты, как лазурь, цвет, что входит в меня и заполняет…
И ты, многое переживёшь, но лишь однажды заблистаешь

То, что я слышу от тебя:
раскрой её, эту мою жизнь, раскрой её,
эту мою чёрствую жизнь,
дай мне понять, сколько есть всего…
Раскрой её, обложи меня клубникой
и вновь научи меня смеяться,
дай мне почувствовать свободу от себя,
свободу от себя

Потому что я больше не могу это выносить.
То, что я слышу от тебя,
я уверен, это слышит даже всевышний,
это что-то делает сильнее, делает бессмертным.
То, что я хочу вместе с тобой,
это забрать твой крест,
сделать так, чтоб ты не была такой уставшей,
потеть вместе с тобой,
и ты, как лазурь, цвет, что входит в меня и заполняет…

То, что я слышу от тебя:
раскрой её, эту мою жизнь, раскрой её,
вынь из меня то прекрасное, что
из-за страха я тебе не давала никогда,
раскрой её, давай дадим адрес ангелам,
оставляя надежду трусам,
попробуй называть меня любовью и не больше.

То, что я хочу от тебя:
раскрой её, эту мою жизнь, раскрой её…
эту мою чёрствую жизнь,
дай мне понять, когда есть что-то большее…
Раскрой её, Раскрой её, Раскрой её, Раскрой её, Раскрой её, Раскрой её

Автор перевода — DashaMarzo
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Aprila — Biagio Antonacci Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности