Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Nuda (Annalisa Scarrone)

*****
Перевод песни Nuda — Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Nuda

Голая

Se mischio il cielo alle tue labbra
Dopo cosa succede
L’alba che mi grida in faccia
Il canto delle sirene
Hai ragione merito di più
Guarda che luna
Honeymoon
Lasciami la tua camicia
Un’altra giornata comincia

Sbaglio meglio da sola
Ora lo so
È tutta colpa di un bacio se sono in debito
Quando sto bene dimentico dove abito
E cambia il cielo in un attimo

A cosa serve la sera se non riusciamo a incontrarci
Non avevo niente da fare
Adesso mi manchi
Credere all’amore e dare la colpa agli altri
Se mi trovi il cuore
Ti do tutti i miei soldi
A cosa serve la pioggia
Se non possiamo bagnarci
Ma non ti piace se sono sincera
Vera
Nuda
Nuda
Vera
Nuda
Nuda

Ci sono cose che sarebbe meglio non sapere
Il mio nome col tuo nome
Suona troppo bene
Hai ragione merito di più
Chi si rivede, ancora tu
Non sarò mai una tua amica
Un’altra giornata comincia

Sbaglio meglio da sola
Ora lo so
È tutta colpa di un bacio se sono in debito
Faresti piovere il mare anche dove è arido
E cambia il cielo in un attimo

A cosa serve la sera se non riusciamo a incontrarci
Non avevo niente da fare
Adesso mi manchi
Credere all’amore e dare la colpa agli altri
Se mi trovi il cuore
Ti do tutti i miei soldi
A cosa serve la pioggia
Se non possiamo bagnarci
Ma non ti piace se sono sincera
Vera
Nuda
Nuda
Vera
Nuda
Nuda

Non sai certe notti cosa immagino
Non puoi mettere baby in un angolo
Non credere all’amore se lo dicono gli altri
Tu mi stracci il cuore
Mentre salgono gli archi

Ma non ti piace se sono sincera
Vera
Nuda
Nuda
Vera
Nuda
Nuda
Nuda

Если я смешаю небо с твоими губами,
Что произойдет?
Рассвет кричит мне в лицо,
Пение сирен.
Ты прав, я заслуживаю большего.
Посмотри на луну,
Такая восхитительная, 1
Оставь мне свою рубашку,
Начинается новый день.

У меня лучше получается ошибаться в одиночку,
Теперь я это знаю,
Всему виной поцелуй, если я задолжала,
Когда мне хорошо, я забываю дорогу домой,
Небо меняется в один миг.

Зачем нужен вечер, если мы не можем встретиться?
Мне было нечем заняться,
Теперь мне тебя не хватает,
Верить в любовь и обвинять других,
Если найдешь у меня сердце,
Я отдам тебе все свои деньги.
Зачем нужен дождь,
Если мы не можем намокнуть?
Тебе не нравится, когда я искренняя,
Настоящая,
Голая,
Голая,
Настоящая,
Голая,
Голая.

Есть вещи, которые лучше не знать.
Мое имя вместе с твоим
Звучит прекрасно.
Ты прав, я заслуживаю большего.
Кого я вижу? Снова ты.
Я никогда не буду тебе подругой,
Начинается новый день.

У меня лучше получается ошибаться в одиночку,
Теперь я это знаю,
Всему виной поцелуй, если я задолжала,
Ты мог бы и в пустыне вызывать ливни,
Небо меняется в один миг.

Зачем нужен вечер, если мы не можем встретиться?
Мне было нечем заняться,
Теперь мне тебя не хватает,
Верить в любовь и обвинять других,
Если найдешь у меня сердце,
Я отдам тебе все свои деньги.
Зачем нужен дождь,
Если мы не можем намокнуть?
Тебе не нравится, когда я искренняя,
Настоящая,
Голая,
Голая,
Настоящая,
Голая,
Голая.

Ты даже не представляешь, о чем я иногда думаю по ночам,
Нельзя ставить ребенка в угол. 2
Не верь в любовь, если о ней говорят другие,
Ты разрываешь мне сердце,
Пока поднимаются радуги.

Тебе не нравится, когда я искренняя,
Настоящая,
Голая,
Голая,
Настоящая,
Голая,
Голая,
Голая.

Автор перевода — Tori141
Страница автора
1) Английское "honeymoon" — «медовый месяц», дословно «медовая луна».
2) Отсылка к ушедшей в народ фразе "Nobody puts Baby in the corner" («Никто не сажает ребенка в угол») из фильма «Грязные танцы». В широком смысле фраза означает, что нельзя не использовать свой потенциал.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни