lyrsense.com

Перевод песни Fuori (Annalisa Scarrone)

*****
Перевод песни Fuori — Annalisa Scarrone Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Fuori

Снаружи

Guarda che non siamo stati mai così lontani
te lo dico casomai non te ne fossi accorto
non vorrei ci confondessi con le storie alla tv
che guardi tu
guarda che non me la sono presa per davvero
litigare è così bello se sai fare pace
noi sdraiati sopra un tetto
stretti dentro un cielo blu che non c'è più..
ma forse domani mi sveglierai
e tutto sarà diverso,
oppure sarà lo stesso.

Fuori è tutto uguale a come tu stai dentro
il sole esplode come desideri
il vento che viene ad asciugare
le tue lacrime arrabbiate

Fuori ti vedo bene quando tu stai bene
la pioggia arriva con i tuoi pensieri
l'amore riflette luci d'ombre
che portiamo dentro al cuore
l'amore è la follia
che stai portando nel mio cuore.

Guarda che possiamo stare molto più vicini
te ne parlo casomai non te lo ricordassi
noi sdraiati sopra un tetto
e il nostro letto è un cielo blu
mi manchi tu..
ma forse se aspetto,
ci penserai e tutto sarà perfetto
o forse sarà lo stesso..

Fuori è tutto uguale a come tu stai dentro
il sole esplode come desideri
il vento che viene ad asciugare
le tue lacrime arrabbiate

Fuori ti vedo bene quando tu stai bene
la pioggia arriva con i tuoi pensieri
l'amore riflette luci d'ombre
che portiamo dentro al cuore
l'amore è la follia
che stai portando nel mio cuore...
fuori.....

Fuori, ti vedo bene quando tu stai bene
la pioggia arriva con i tuoi pensieri
l'amore riflette luci d'ombre
che portiamo dentro al cuore
l'amore è la follia
che stai portando nel mio cuore
L'amore che ti aspetta,
apri la porta che è qui fuori...

Смотри, ведь мы не были никогда так далеки,
Я говорю тебе об этом, если ты сам не заметил.
Я бы не хотела, чтобы ты нас сравнивал с историями на ТВ,
Что ты смотришь.
Смотри, ведь я не сердилась на самом деле,
Так хорошо спорить, когда умеешь мириться.
Мы растянулись на крыше,
Обнявшись, а вокруг синее небо, которого больше нет.
Но, может, завтра ты разбудишь меня,
И все будет по-другому
Или же останется так же.

Снаружи все то же, что внутри тебя.
Солнце взрывается, как желания,
Ветер вытирает
Твои злые слезы.

Когда тебе хорошо, я и со стороны это вижу,
Дождь приходит с твоими мыслями.
Любовь отражает свет тех теней,
Которые мы носим в сердце.
Любовь — безумие,
Которое ты приносишь в мое сердце.

Смотри, мы можем быть намного ближе,
Я говорю тебе об этом, если ты сам забыл.
Мы растянулись на крыше,
А наша постель — синее небо.
Мне не хватает тебя.
Но, может, если я подожду,
Ты подумаешь об этом, и все будет идеально,
А, может, останется так же.

Снаружи все то же, что внутри тебя.
Солнце взрывается, как желания,
Ветер вытирает
Твои злые слезы.

Когда тебе хорошо, я и со стороны это вижу,
Дождь приходит с твоими мыслями.
Любовь отражает свет тех теней,
Которые мы носим в сердце.
Любовь — безумие,
Которое ты приносишь в мое сердце.
Снаружи...

Когда тебе хорошо, я и со стороны это вижу,
Дождь приходит с твоими мыслями.
Любовь отражает свет тех теней,
Которые мы носим в сердце.
Любовь — безумие,
Которое ты приносишь в мое сердце.
Любовь поджидает тебя,
Открой дверь, ведь она снаружи.

Автор перевода — Renie
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Завтра

23.08.(1968) День рождение виртуозного гитариста и замечательного певца Alessandro Britti