Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни D'oro (Annalisa Scarrone)

*****
Перевод песни D'oro — Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


D'oro

Золотая

Cancello l’ultimo vocale
Non penso prima di parlare
Non sono brava ad aspettare
Sì sono rossa naturale
Non sono mai stata brava a chiedere scusa
La tua aura non mi fa paura
Ripeto come un mantra
Ripeto come un mantra
L’amore non mi manca

Io non ti conosco e ti adoro
Non chiamarmi tesoro
Perché non sono d’oro
Non fai niente ma ti perdono
Perché alla fine sono una ragazza d’oro

Non l’ho detto mai
Lo so che ci sei
Solo ti vorrei
Sono un po’ più high
Chiedi cosa fai
Baby tutto ok
Sono fatti miei
Sono ancora offline
Io non ti conosco e ti adoro
Perché alla fine sono una ragazza d’oro

Come una collana
Non farmi troppi complimenti
Non serve il fine settimana
Per essere un po’ meno spenti
Non sono mai stata brava a chiedere scusa
La tua aura non mi fa paura
Ripeto come un mantra
Ripeto come un mantra
L’amore non mi manca

Io non ti conosco e ti adoro
Non chiamarmi tesoro
Perché non sono d’oro
Non fai niente ma ti perdono
Perché alla fine sono una ragazza d’oro

Non l’ho detto mai
Lo so che ci sei
Solo ti vorrei
Sono un po’ più high
Chiedi cosa fai
Baby tutto ok
Sono fatti miei
Sono ancora offline
Io non ti conosco e ti adoro
Perché alla fine sono una ragazza d’oro

Perché alla fine sono una ragazza d’oro

Io non ti conosco e ti adoro
Non chiamarmi tesoro
Perché non sono d’oro
Non fai niente ma ti perdono
Perché alla fine sono una ragazza d’oro

Non l’ho detto mai
Lo so che ci sei
Solo ti vorrei
Sono un po’ più high
Chiedi cosa fai
Baby tutto ok
Sono fatti miei
Sono ancora offline
Io non ti conosco e ti adoro
Perché alla fine sono una ragazza d’oro

Стираю последнее голосовое сообщение,
Не думаю, прежде чем сказать,
Я не умею ждать,
Да, я рыжая от природы.
Я никогда не умела просить прощения,
Твоя аура меня не пугает,
Повторяю, как мантру,
Повторяю, как мантру:
«С меня хватит любви».

Я тебя не знаю, но обожаю,
Не называй меня сокровищем,
Потому что я не золотая,
Ты ничего не делаешь, но я тебя прощаю,
Ведь, в конце концов, я золотая девочка.

Я никогда этого не говорила,
Я знаю, что ты здесь,
Мне нужен только ты,
Я немного под кайфом,
Ты спрашиваешь: «Чем занимаешься?»,
«Малыш, всё хорошо,
Это мои проблемы».
Я еще в оффлайне.
Я тебя не знаю, но обожаю,
Ведь, в конце концов, я золотая девочка.

Как ожерелье,
Не делай мне много комплиментов.
Не нужно ждать выходных,
Чтобы повеселиться.
Я никогда не умела просить прощения,
Твоя аура меня не пугает,
Повторяю, как мантру,
Повторяю, как мантру:
«С меня хватит любви».

Я тебя не знаю, но обожаю,
Не называй меня сокровищем,
Потому что я не золотая,
Ты ничего не делаешь, но я тебя прощаю,
Ведь в конце концов, я золотая девочка.

Я никогда этого не говорила,
Я знаю, что ты здесь,
Мне нужен только ты,
Я немного под кайфом,
Ты спрашиваешь: «Чем занимаешься?»,
«Малыш, всё хорошо,
Это мои проблемы».
Я еще в оффлайне.
Я тебя не знаю, но обожаю,
Ведь, в конце концов, я золотая девочка.

Ведь, в конце концов, я золотая девочка.

Я тебя не знаю, но обожаю,
Не называй меня сокровищем,
Потому что я не золотая,
Ты ничего не делаешь, но я тебя прощаю,
Ведь, в конце концов, я золотая девочка.

Я никогда этого не говорила,
Я знаю, что ты здесь,
Мне нужен только ты,
Я немного под кайфом,
Ты спрашиваешь: «Чем занимаешься?»,
«Малыш, всё хорошо,
Это мои проблемы».
Я еще в оффлайне.
Я тебя не знаю, но обожаю,
Ведь, в конце концов, я золотая девочка.

Автор перевода — Tori141
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Популярные песни